ويكيبيديا

    "أعرف ماذا حصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei o que aconteceu
        
    • saber o que aconteceu
        
    • sei o que se passou
        
    "Mãe, peço imensas desculpas. Não sei o que aconteceu. Tenho sido tão cuidadosa!" Open Subtitles أمي أنا آسفة جداً لا أعرف ماذا حصل لقد كنت حريصة جداً
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles شيء كان رائعًا في عالمي لا أعرف ماذا حصل.
    Podes dizer, sei o que aconteceu. Estava lá quando estragaste tudo. Open Subtitles يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر
    Bom, isso é ótimo, ... mas eu quero saber o que aconteceu com a nossa família. Open Subtitles حسنا .. هذا عظيم لكن اريد ان أعرف ماذا حصل لعائلتنا
    Só quero saber o que aconteceu. O que aconteceu realmente no Academia Whitten. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا حصل بالضبط في أكاديمية "ويتن".
    Ele mal fala comigo e não sei o que se passou. Open Subtitles أصبح بالكاد يتحدث معي، ولا أستطيع أن أعرف ماذا حصل.
    Eu sei o que aconteceu contigo, Tabitha. Open Subtitles أعرف ماذا حصل لكي تابثا
    Não sei o que aconteceu aqui. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل هنا
    Acho que sei o que aconteceu com os miúdos. Open Subtitles أظن أني أعرف ماذا حصل للفتيان
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل.
    Lamento, não sei o que aconteceu. Open Subtitles آسف، لا أعرف ماذا حصل.
    Eu sei o que aconteceu. Open Subtitles أعرف ماذا حصل
    Não, eu quero saber o que aconteceu. Open Subtitles لا, أريد أن أعرف ماذا حصل
    -Acho... -Preciso de saber o que aconteceu. Open Subtitles ... ـ أظن ـ أريد أن أعرف ماذا حصل
    Eu quero saber o que aconteceu ao Eric. Open Subtitles أريُد أنّ أعرف ماذا حصل لـ (إيرك).
    Não sei o que se passou, mas eles estão chateados. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل لكنهما غضابان
    Não sei o que se passou. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد