"Mãe, peço imensas desculpas. Não sei o que aconteceu. Tenho sido tão cuidadosa!" | Open Subtitles | أمي أنا آسفة جداً لا أعرف ماذا حصل لقد كنت حريصة جداً |
Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | شيء كان رائعًا في عالمي لا أعرف ماذا حصل. |
Podes dizer, sei o que aconteceu. Estava lá quando estragaste tudo. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر |
Bom, isso é ótimo, ... mas eu quero saber o que aconteceu com a nossa família. | Open Subtitles | حسنا .. هذا عظيم لكن اريد ان أعرف ماذا حصل لعائلتنا |
Só quero saber o que aconteceu. O que aconteceu realmente no Academia Whitten. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ماذا حصل بالضبط في أكاديمية "ويتن". |
Ele mal fala comigo e não sei o que se passou. | Open Subtitles | أصبح بالكاد يتحدث معي، ولا أستطيع أن أعرف ماذا حصل. |
Eu sei o que aconteceu contigo, Tabitha. | Open Subtitles | أعرف ماذا حصل لكي تابثا |
Não sei o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل هنا |
Acho que sei o que aconteceu com os miúdos. | Open Subtitles | أظن أني أعرف ماذا حصل للفتيان |
Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل. |
Lamento, não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | آسف، لا أعرف ماذا حصل. |
Eu sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أعرف ماذا حصل |
Não, eu quero saber o que aconteceu. | Open Subtitles | لا, أريد أن أعرف ماذا حصل |
-Acho... -Preciso de saber o que aconteceu. | Open Subtitles | ... ـ أظن ـ أريد أن أعرف ماذا حصل |
Eu quero saber o que aconteceu ao Eric. | Open Subtitles | أريُد أنّ أعرف ماذا حصل لـ (إيرك). |
Não sei o que se passou, mas eles estão chateados. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل لكنهما غضابان |
Não sei o que se passou. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل |