| Deixa-me ser claro sobre uma coisa, bruxa. | Open Subtitles | دعيني أكون واضحًا حيال أمرٍ يا ساحرة. إنّك تحتاجينني. |
| Deixe-me ser claro, Detetive. | Open Subtitles | اسمح لي أن أكون واضحًا أيُّها المُحقِّق |
| Muito bem, bem, então, deixa-me ser claro... | Open Subtitles | حسنًا ..عندها دعيني أكون واضحًا |
| Não sei o que ouviram, mas vou esclarecer as coisas. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سمعتم ولكن دعوني أن أكون واضحًا |
| Mas quero ser absolutamente claro sobre isto. | Open Subtitles | لكني أودّ أن أكون واضحًا بشأن هذا الأمر |
| Mas eu quero ser claro. | TED | لكني أريد أن أكون واضحًا. |
| Só quero ser claro. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون واضحًا. |
| - Deixa-me ser claro... - Não precisa de o ser... | Open Subtitles | -حسنًأ، دعني أكون واضحًا تمامًا .. |
| Deixem-me ser claro. O tempo dele chegou ao fim. | Open Subtitles | دعني أكون واضحًا وقته انتهـى |
| Deixa-me ser claro. | Open Subtitles | دعني أكون واضحًا. |
| Mas eu quero ser claro. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أكون واضحًا. |
| Sr. Costin, eu gostaria de ser claro. | Open Subtitles | سيد (كوستين) أود أن أكون واضحًا |
| Estou encantado por estar de volta, mas quero esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | في حين أنّي سعيد للعودة، أريدُ أن أكون واضحًا. لا شيء سيتغيّر. |
| Quero esclarecer os factos. | Open Subtitles | لكنّي أردت أن أكون واضحًا بشأن الحقائق |
| Vou ser absolutamente claro, Zarina. | Open Subtitles | دعيني أكون واضحًا يا (زرينا) |