| Não vou deixar que ninguém dê os últimos passos por mim. | Open Subtitles | أنا لن أترك أي شخص آخر إتّخذ الخطوات النهائية لي. |
| Não vou deixar a minha filha prostrada no sofá. | Open Subtitles | أنا لن أترك أبنتي محصورة على الأريكة |
| Eu Não vou deixar este escritório. | Open Subtitles | شيئاً من القلب أنا لن أترك هذا المكتب |
| Eu Não vou sair deste quarto sem uma resposta. | Open Subtitles | أنا لن أترك هذه الغرفة دون إجابة |
| - Não deixarei os meus amigos. - Não podemos chegar até eles. | Open Subtitles | أنا لن أترك رفاقى لا يمكننا الوصول إليهم |
| Não vou abandonar a minha família. Tu sabes. | Open Subtitles | أنا لن أترك عائلتي تعرف |
| Não vou deixar que ninguém ma tire. | Open Subtitles | أنا لن أترك أي شخص يأخذها بعيداً. |
| Não vou deixar estas crianças. | Open Subtitles | أنا لن أترك هؤلاء الأطفال. |
| Oh, eu Não vou deixar o meu emprego, meninas. | Open Subtitles | أنا لن أترك عملى |
| Não vou deixar o meu marido. | Open Subtitles | أنا لن أترك زوجي |
| Não vou deixar os meus companheiros sozinhos. | Open Subtitles | أنا لن أترك رفاقى |
| - Não vou deixar a Olara morrer. | Open Subtitles | أنا لن أترك أولارا تموت |
| Não vou deixar o meu lugar. | Open Subtitles | أنا لن أترك هذا المقعد. |
| Querida, Não vou deixar a tua mãe. | Open Subtitles | عزيزتي . أنا لن أترك أمكِ |
| - Eu Não vou sair deste caso. | Open Subtitles | أنا لن أترك أي شيء. بلى، ستفعل. |
| Não vou sair do Glee. | Open Subtitles | أنا لن أترك نادي غلي |
| Pai Natal, Não vou sair do seu colo até me dar o Urso Harrison. | Open Subtitles | سانتا كلوز"، أنا لن أترك حضنك" حتّى أحصل على دُبّ (هاريسون) ذاك |
| Não deixarei que nada aconteça com você ou sua família. | Open Subtitles | أنا لن أترك أيّ شئ يحدث لك أو لعائلتك. |
| Não deixarei que façam experiências com meu povo! | Open Subtitles | أنا لن أترك عشيرتي لهذه الاختبارات الطبيّة |
| Não vou abandonar os Gupta. | Open Subtitles | أنا لن أترك عائلة جوبتا |