| Só precisas de puxar a alavanca e seremos Só tu e eu. | Open Subtitles | ...ويمكننا البقاء معا،عليك فقط سحب تلك الرافعة وسأكون أنا وأنت فحسب... |
| Parece que somos Só tu e eu? | Open Subtitles | إذاً ، أعتقد أنه أنا وأنت فحسب |
| Maninho, vamos recomeçar do zero, Só tu e eu. Estás a ouvir-me, Mike? | Open Subtitles | أخي الصغير، سنبدأ من جديد أنا وأنت فحسب |
| Eles não querem advogado ou sacerdote nenhuns lá, vamos ser só nós os dois. | Open Subtitles | لا يريدون محتميا أو واعظا أو أي شئ من هذا القبيل أنا وأنت فحسب |
| Seremos só nós os dois. | Open Subtitles | سنبقى أنا وأنت فحسب نعم. |
| Vens comigo e depois vamos ser Só tu e eu. | Open Subtitles | تعال معي، وسنكون أنا وأنت فحسب. |
| Só tu e eu, mano. | Open Subtitles | أنا وأنت فحسب يا رفيقي |
| És Só tu e eu! Está bem, está bem... | Open Subtitles | إنه أنا وأنت فحسب |
| Salas privadas. Só tu e eu. | Open Subtitles | غرف خاصة، أنا وأنت فحسب |
| Não digas à Teller ou ao Ripley. Só tu e eu. | Open Subtitles | لا أريد (تيلر) أو (ريبلي) أنا وأنت فحسب |
| Só tu e eu. | Open Subtitles | أنا وأنت فحسب. |
| Só tu e eu. | Open Subtitles | أنا وأنت فحسب |
| Agora somos só nós os dois. | Open Subtitles | الآن أنا وأنت فحسب. |