| És mesmo como ela. No bom sentido, sobretudo. E talvez um pouco no mau sentido. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً مثلها، غالباً بشكل جيد، ربما ببعض الأشكال السيئة، التي يُمكن رؤيتها |
| És mesmo dura de roer, sabias disso? | Open Subtitles | أنتِ فعلاً مصدر إزعاج، أتعرفين هذا؟ |
| És mesmo tu. | Open Subtitles | إنها أنتِ فعلاً. |
| És mesmo cabra! | Open Subtitles | حسناً؟ أنتِ فعلاً حقيرة |
| - Tu És mesmo cretina! | Open Subtitles | أنتِ فعلاً حمقاء. |
| Tu És mesmo a Rainha Má. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً الملكة الشرّيرة |
| És mesmo uma... mulher muito agradável. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً... إمرأة ممتعة حقّاً. |
| És mesmo teimosa. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً عنيدة و مزعجة جداً |
| És mesmo tarada. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً غبية. |
| És mesmo a filha do Harrison Wells, o cabeça-dura. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً ابنة (هاري) العنيدة، أليس كذلك؟ |
| Tu És mesmo da região? Não muito longe. | Open Subtitles | -هل أنتِ فعلاً من هنا؟ |
| És mesmo a filha do Marquez? | Open Subtitles | أنتِ فعلاً أبنت ( ماركيز )؟ |