Tens a certeza que a Lizzie não tinha o anel com ela? | Open Subtitles | .. هل أنتِ متأكدة بأن الخاتم لم يكن على ليزي .. |
Eles têm a certeza que o corpo não foi movido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن جثته لم يتم تحريكها ؟ |
Tens a certeza que tanto trabalho não tem nada a ver com a Raina e o Chuck e o dia de São Valentim? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن إدمانك للعمل ليس له علاقة بـ رينا وتشاك وعيد الحب؟ |
Tens a certeza que queres passá-la com este homem?" | Open Subtitles | فهل أنتِ متأكدة بأن هذا هو من تريدين قضاء حياتكِ معه؟ |
Tem mesmo a certeza que não tem tempo para uma bebida na baixa? | Open Subtitles | لكن هل أنتِ متأكدة بأن ليس لديكِ وقت لتناول الشراب معى ؟ كلا . |
Tens a certeza que estamos a fazer o que está correcto? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن ما نفعله هو صواب؟ |
Tens a certeza que foi isso que viste? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن هذا ما رأيتِه؟ |
- Tens a certeza que é este o endereço? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن هذا العنوان الصحيح؟ |
Tens a certeza que está tudo bem para ti? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن كل شيء على ما يرام ؟ |