Tens sorte de me encontrar, porque é a minha última dose. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن إستطعت اللحاق بي لأن هذه ربما تكون آخر حقيبه. |
Tens sorte de aquela múmia velha não vir aqui e encher-te o cu de chumbo. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن أمّي لم تأتي لتطلق عليك النار في مؤخرتك |
Tens sorte que a tua mãe era prima da minha mãe. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن أمّك كانت إبنة عم أمّي |
Tens sorte que ele não te tenha cortado em mil pedaços. | Open Subtitles | (مايك) أنت محظوظ أن لم يقم بتقطيعك إلى مليون قطعة |
Haver portas já é uma sorte. Quando eu estava na tropa... | Open Subtitles | أنت محظوظ أن لدينا أبواب عندماكنتفي الجيش... |
Tiveste sorte com ele. Se fosse eu, metia-te na cadeia. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تركك بسهولة لو كان الامر معي لكنت في السجن |
Tens sorte de ainda teres a tua mão. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن يدك معك |
Tens sorte de o Duncan não me ter mandado matar-te. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن (دنكن) لم يأمرني بقتلك |
Já é uma sorte o Tony não te enfiar o camião pelo cu acima. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن (طوني) لم يسحقك |
Tiveste sorte por ainda haver um sítio que serve alguma coisa por um dólar e meio. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن ما زال هناك مكان يخدم بدولار ونصف |
Tiveste sorte em sair à tua mãe. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن يكون لديك جدتك. |