| Juntos. Ouve, sei que achas que me amas, mas ficou bastante claro que não. | Open Subtitles | أعلم انك تظني أنك تحبيني لكن من الواضح انك لا |
| Eu não sou como os outros, querida, e penso que é por isso que me amas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست كمعظم الناس، حبيبتي وأعتقد أن هذا هو السبب في أنك تحبيني |
| Apenas diz que me amas antes que fujas. | Open Subtitles | فقط قولى أنك تحبيني قبل أن تهربى |
| - Porque ele sabe que tu me amas secretamente. | Open Subtitles | لأنه يعرف أنك تحبيني سراً |
| Eu acho que tu me amas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحبيني. |
| - Claro. Não diga que me ama sem me dar um beijo. | Open Subtitles | لا تقولي أنك تحبيني ثم لا تقبليني |
| Mas... não estás apaixonada por mim, pois não? | Open Subtitles | ... لكن لا أفترض أنك تحبيني عموماً أليس كذلك ؟ |
| Ou ias voltar a dizer que me amas? | Open Subtitles | أم أنك كنت ستخبريني أنك تحبيني مجدداً؟ |
| diz-me que me amas. | Open Subtitles | كنت مخلص جدا لشعبكم. قولي لي أنك تحبيني |
| Isto quer dizer que me amas? | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تحبيني ؟ |
| Sabes bem que me amas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحبيني. |
| A dor é horrível, mas sofro com prazer... sabendo que me amas. - Amar-te? | Open Subtitles | -أعرف أنك تحبيني |
| - Sei que me amas! | Open Subtitles | ! أعرف أنك تحبيني ! |
| Sabes que me ama! Então, querida! | Open Subtitles | أعلم أنك تحبيني ، هيا يا حبيبتي |
| e sentir que estás apaixonada por mim. | Open Subtitles | وأشعر أنك تحبيني |