| Diz aqui que trabalhou na Play Now durante 4 dias. | Open Subtitles | وارد هنا أنك عملت لدى بلاي ناو لمدة أربعة أيام. |
| Vejo que trabalhou lá quase 20 anos. | Open Subtitles | أرى أنك عملت هناك ما يقارب من عشرين عاماً |
| Porque este é o palco TED, Gabby, eu sei que trabalhou muito para pensar nas ideias que queria deixar ao público. | TED | لأن هذه خشبة TED، غابي، وأنا أعلم أنك عملت بجد لتجمعي الأفكار التي أردت تركها مع هذا الجمهور. |
| Disseram-me que trabalhaste no caso original do Riley. | Open Subtitles | حتى سمعت أنك عملت قضية قتل الأصلية رايلي. نعم. |
| Sei que trabalhaste de perto com ele, Clark. | Open Subtitles | أعرف أنك عملت معه عن قرب كلارك |
| Diz aqui que trabalhou na biblioteca com ele. | Open Subtitles | مذكور هنا أنك عملت في المكتبة معه |
| Vejo que trabalhou para a Bellfore e Barrasso. É uma bela empresa. | Open Subtitles | (أرى أنك عملت في (بيلفور وباراسو إنه متجر كبير |
| Mas você disse que trabalhou com ele. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك عملت معه |
| Sabe que trabalhou no caso Lobos mais do que qualquer procurador ou agente do Ministério da Justiça? | Open Subtitles | أتعلم أنك عملت في قضية (لوبوس) مدة أطول من أي مساعد للمدعي العام أو عميل في وزارة العدل كلها؟ |
| Sabemos que trabalhou para o Mickey Dunn. | Open Subtitles | " نعلم أنك عملت لـ " ميكي دان |
| Li que trabalhou com o Cassius. | Open Subtitles | قرأت أنك عملت مع "كاشياس" |
| Fazemos assim, escreve que trabalhaste na Artful Artifacts. | Open Subtitles | دوّن أنك عملت بمجال التحف الفنية |
| Tony, não disseste que trabalhaste num caso de impacto real, uma vez? | Open Subtitles | طوني), ألم تخبرني أنك عملت) في قضية في حصن للمتفجرات ذات مرة؟ |
| Olha, Eli, diz-me, sei que trabalhaste neste caso. | Open Subtitles | انظر يا (إيلاي)، أخبرني أعرف أنك عملت على هذه القضية قضية؟ |
| Sabemos que trabalhaste muito... | Open Subtitles | "نعرف أنك عملت بجد إستمتع بالعطلة" |