| O Sr. Farrow referiu que ela parecia agitada, ultimamente. | Open Subtitles | ولكن السيد قال أنها بدت غريبة هذه الأيام |
| Tudo o que eu sabia era que ela parecia muito solitária e que não tinha amigos. | Open Subtitles | كل ما أعرف أنها بدت لى وحيدة و ليس لها أصدقاء على الاٍطلاق |
| - Disse que ela parecia determinada. - O que significa isso? | Open Subtitles | قال أنها بدت غير واضحة ماذا يعني هذا ؟ |
| Falámos com vários empregados do hotel. Disseram que parecia instável, muito provavelmente é uma drogada. | Open Subtitles | تحدثنا إلى العديد من مؤجري المصيّف و قالوا أنها بدت غير مُتزنة ، أكثر من مُدمني المُخدرات. |
| Mas disse que parecia um um carro desportivo. | Open Subtitles | لكنه قال أنها بدت كسيارة رياضية |
| De facto, parecia um pouco nervosa. Não conversamos muito. | Open Subtitles | أذكر أنها بدت متوترة، لم نتحدث كثيراً. |
| E a testemunha também disse... que ela parecia estar inconsciente. | Open Subtitles | وقال الشاهد أيضاً أنها بدت فاقدة الوعي |
| Pelos vistos, a Heather disse-lhe que ela parecia um fardo de palha de Temecula. | Open Subtitles | يبدو أن "هيذر" أخبرتها أنها بدت ككومة قش من "تيميكولا". |
| Recordo-me que ela parecia... melhor. | Open Subtitles | اتذكر أنها بدت... أفضل... |
| Disse que parecia uma briga. | Open Subtitles | قال أنها بدت مثل شجار. |
| Ele disse que parecia mesmo um camião da Companhia de Gás. | Open Subtitles | قال أنها بدت كشاحنة غاز عادية |