| Sei que Ele confia em ti, e é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | وأعلم أيضًا أنه يثق بك، وهذا سبب قدومي. |
| - Conversámos. Ele confia em si? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه يثق بك؟ |
| Sei que Ele confia em ti. | Open Subtitles | أعلم أنه يثق بك |
| O meu irmão vem ter comigo e diz-me que confia em ti, e venho a saber que tu és da... | Open Subtitles | ..أخي يأتي لي ويقول أنه يثق بك ..وأنا أعرف أنك |
| Não sei se ouvirá. Mas acho que confia em mim. | Open Subtitles | لا أدري إن كان سيفعل، لكن أعتقد أنه يثق بي، |
| Ele foi para o saloio. Mostra que confia em mim. | Open Subtitles | . هو ترك الخبز . هذا يبين أنه يثق بى |
| Acho que ele não confia em mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يثق بى |
| Acho que Ele confia em mim. | Open Subtitles | أعتقد أنه يثق بي؟ |
| Ele confia em ti. | Open Subtitles | توقف,أنه يثق بكَ |
| Vá lá, é o homem, Ele confia em si. | Open Subtitles | أنه يعتمد عليك. أنه يثق بك. |
| Ele confia em ti. | Open Subtitles | أنه يثق بك |
| Por isso, Ele confia em mim. | Open Subtitles | حتى أنه يثق في |
| Estou a dizer que confia em ti. | Open Subtitles | أنا أقول أنه يثق بك وسيبقيك قريباً |
| Apesar de o Grande Senhor dizer que confia em ti, deixou os homens de Noriyasu a guardá-lo. | Open Subtitles | رغم أن السيد العظيم يدّعي أنه يثق بك، إلا أنه ترك رجال (نورياسو)يحرسونه، هذا هو نصيبنا الطيب |
| Achas que ele não confia em nós? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يثق بنا؟ |
| Eu acho que ele não confia em muita gente. | Open Subtitles | لا أظن أنه يثق في ناس كثيرة |