| Queria aproveitar se não te voltar a ver, - para dizer que te amo. | Open Subtitles | ولأني قد لا أراك مرة أخرى، أردتُ أن أخبرك أني أحبك. |
| Se vier até aqui, vou provar que te amo. | Open Subtitles | لو أتيت هنا ، سأثبت لك أني أحبك |
| Sei que parece loucura, mas acho que te amo. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم بأن ذلك يبدو جنوني لكن أعتقد أني أحبك |
| Mas Eu amo-te, e preciso saber que te importas tão como eu. | Open Subtitles | لكن بما أني أحبك يجب أن أعلم أنك تهتم بقدر ما أهتم أنا |
| Tenho andado a pensar muito, e é assim, Eu amo-te. - O quê? | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً وتوصلت إلى أني أحبك |
| Eugene, sabes que te adoro, mas às vezes és um parvalhão. | Open Subtitles | يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق |
| És cá dos meus, sabes que te adoro, mas neste momento a tua atitude é uma porcaria. | Open Subtitles | أنت فتاي أنت تعرف أني أحبك ولكن حتى الأن موقفك يضايقني |
| Estás a tentar que eu admita que gosto de ti porque és um maricas excessivamente inseguro para o admitires. | Open Subtitles | أنتِ محقة فأنت تريدني أن أعترف أني أحبك لأنك مجرد جبان ولا تستطيع الإعتراف بذلك |
| Se eu decidisse dizer-te que te amo e abandonar tudo para viver contigo... ..que é que dirias? | Open Subtitles | لو قلت لك أني أحبك وأنني سأتخلى عن كل شيء لأبقى معك مــ .. |
| Toda a raiva dos doze anos vividos juntos já me passou, deixando apenas a certeza de que te amo mais do que a mim, e apesar de não me amares da mesma maneira amas-me um bocadinho, não amas? | Open Subtitles | كل غضب السنين الاثنتي عشرة بداخلي الآن وهذا يتركني مع حقيقة أني أحبك أكثر من نفسي مع أنك قد لا تحبني بالقدر نفسه |
| Estou a querer dizer que te amo apesar do cabelo laranja, da anilha no nariz, no mamilo, das tatuagens... | Open Subtitles | ما أقوله هو أني أحبك بالرغم من ...شعرك البرتقالي و القراط الذي على أنفك .و خواتم الحلمات. |
| Às vezes penso que te amo mais do que penso, o que já é muito. | Open Subtitles | أحيـانـا أعتقد أني أحبك أكثــر ممــا أفعل ، و أنــي أحبك كثيــرا |
| Só quero dizer que te amo. Estamos a regressar ao aeroporto. Amo-te. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أني أحبك أنا أحبك أكثر من أي شئ اخر.أعلم ذلك |
| Eu digo que te amo e nem uma única palavra me dizes? | Open Subtitles | أقولك لك أني أحبك , و لا أسمع منك شيئاً؟ أين كنت؟ |
| Espero que saibas... Eu amo-te, pai. | Open Subtitles | لكن اتمنى يا أبي أنك تعلم أني أحبك |
| - Sabe que Eu amo-te... | Open Subtitles | هيا يا بي ، أنت-أنت تعلمين أني أحبك |
| Eu amo-te. O Andy está com saudades tuas. | Open Subtitles | أني أحبك وأفتقدك يا عزيزي |
| Selvagem, acho que te adoro | Open Subtitles | _BAR_ أيها الشئ المتوحش, أعتقد أني أحبك _BAR_ |
| Amigo, sabes que te adoro, e odeio ver-te assim, mas temos que ser realistas. | Open Subtitles | صديقي, أنت تعلم أني أحبك, وأكره أن أراك هكذا... لكن لنكن واقعيين هنا |
| Sabes que te adoro, Johnny, mas não. Nem pensar. | Open Subtitles | أنت تعلم أني أحبك جوني, ولكن لا , محال |
| Não estava a brincar quando disse que gosto de ti. A sério, Elliot. | Open Subtitles | لم أكن أمزح حين أخبرتك أني أحبك |
| - Depois de dizer que te amava? | Open Subtitles | بعد أن قلت لك أني أحبك ؟ |
| E sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... | Open Subtitles | إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن |