| Tenho de sair daqui às 8h40, por isso, tem de estar cá às 8h40. | Open Subtitles | لابد أن أرحل من هنا فى تمام الساعة الثامنة والاربعون دقيقة وذلك يعني أهمية حضورك فى الثامنة والأربعون دقيقة |
| Tenho de sair daqui, vem ai um dos barcos do Diaz, tenho de ir. | Open Subtitles | أصغ, يجب أن أرحل من هنا على أن أرى إذا ماكان قارب "دياز" قادم يجب أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | ينبغي أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
| Sim. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا. |
| - Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | -يجب أن أرحل من هنا |
| Céus, tenho de sair daqui! | Open Subtitles | يا إلهي، يجب أن أرحل من هنا! |
| - Só está a testar-te. - Céus, tenho de sair daqui! | Open Subtitles | -إلهي, عليّ أن أرحل من هنا |
| - Tenho de sair daqui! | Open Subtitles | عليّ أن أرحل من هنا - ! |