Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
Esqueceste-te de mencionar que o teu namorado do FBI estava envolvido num negócio ilegal de armas? | Open Subtitles | هل انزلق من ذاكرتك شيء أن تذكري بأن صديقك الفيدرالي متورط في عملية تسليح غير قانونية ؟ |
Escolha curiosa mencionar isto numa entrevista. | Open Subtitles | إختيارٌ مثيرٌ للإهتمام أن تذكري هذا في مقابلة. |
Não se esqueceu de mencionar o seu marido, pois não? | Open Subtitles | نسيتِ أن تذكري زوجك ، أليس كذلك ؟ |
Para não mencionar os idiotas que conheci aqui. | Open Subtitles | ليس أن تذكري الأدوات التي لقيتهم هنا. |
- Não era preciso mencionar o cheiro. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تذكري أمر الرائحة |
E estava a imaginar se não gostavas de aparecer e ver uma aula ou duas, e talvez te sintas inclinada a mencionar a nossa pequena escola numa das tuas maravilhosas colunas. | Open Subtitles | -وكنتُ أتساءل ، ربّما تُفكّرين أن تزورينا وتجلسي في صف واحد أو صفين، ومِن ثمّ إذا شعرتِ بالميل الشديد، أن تذكري مدرستنا الصغيرة |
Não te atrevas a mencionar a Jane. | Open Subtitles | - إياك أن تذكري اسم (جاين) |