| Só quero que te concentres em melhorar. | Open Subtitles | للقَلْق حول ذلك. أُريدُك أن تركزي على التَحْسين. |
| - Wendy, por favor ouve-me, preciso que te concentres. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزي -إن كان بإمكاني الوصول للبوابة |
| Quero que te concentres em dar a maior e melhor festa de aniversário que podemos pagar. | Open Subtitles | أريدك أن تركزي على أن تنظمي لنفسك، أكبر وأفضل حفلة عيد ميلاد يمكن للمال شراؤها. |
| Concentra-te na tua saúde, nas tuas energias para melhorares. | Open Subtitles | يمكنك أن تركزي اهتمامك بصحتك، ركزي قوتك لتصبحي أفضل. |
| Precisamos que se concentre, e eu preciso que assine estes papéis. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق |
| Tens de te concentrar na minha voz, ou arriscas ficar perdida nas memórias. | Open Subtitles | يجب أن تركزي على صوتي، أو تضيعين بين الذكريات. |
| Desculpa, eu sei que é difícil concentrares-te quando estás rodeada por tantas coisas com as quais poderias matar-me. | Open Subtitles | أسفة أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي بإستخدام |
| Tens apenas que te concentrar em terminar o teu trabalho, | Open Subtitles | عليك أن تركزي فحسب على إتمام العمل، إتفقنا؟ |
| Preciso que te concentres e me ouças. Podes fazer isso? | Open Subtitles | أريدك أن تركزي و أن تستمعي لي,هل يمكنك فعل ذلك؟ |
| Quero que te concentres o mais intensamente possível numa memória feliz da tua mãe. | Open Subtitles | أريدك أن تركزي قدر الإمكان على ذكرى عزيزة عن أمك. |
| O High Roller está aqui. Preciso que te concentres. | Open Subtitles | لقد أتى المقامر أريدكِ أن تركزي |
| Só quero que te concentres em melhorar. | Open Subtitles | كنت أريدكِ فقط أن تركزي على التحسن |
| Maura, não temos tempo para isso. Preciso que te concentres. | Open Subtitles | مورا " لا وقت لهذا أريدك أن تركزي " |
| Quero que te concentres. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزي |
| Concentra-te no que importa, como fazer com que o teu marido pelo menos pareça preferir-te, à sua suposta amante. | Open Subtitles | اقلقي على هذا يجب أن تركزي على الصورة العامة كأن تجعلي زوجك يتظاهر على الأقل |
| Concentra-te em ficar melhor. | Open Subtitles | يجب أن تركزي على حالتكِ الصحية. |
| Concentra-te no bem. | Open Subtitles | عليكِ أن تركزي على الجيد. |
| Preciso que se concentre no trabalho, não que esteja sempre a pensar em sexo sensual. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزي بالعمل ولا تفكري بالجنس المثير طوال الوقت |
| E a casa quer que se concentre em eventos e no catering. | Open Subtitles | والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام |
| Agora, eu quero... que se concentre no meu dedo. | Open Subtitles | جيد الآن، ما أريد منكِ فعله هو أن تركزي على أصبعي |
| Tens de te concentrar nos benefícios que o melanoma traz: | Open Subtitles | يجب عليكي أن تركزي على الأشياء الجيدة التي تحدث بسبب سرطان الجلد |
| Se vais detê-la, tens de te concentrar em fazer amigos aqui. | Open Subtitles | لو يمكننا إيقافها هنا يجب أن تركزي على تكوين ضداقات هنا |
| E que tal concentrares-te nas coisas da casa, por exemplo? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تركزي على الأشياء التى بالبيت بدلاً من ذلك؟ |
| Tens que te concentrar em quem exactamente é que queres achar. | Open Subtitles | عليكِ أن تركزي على مَن تريدين إيجاده بالتحديد. |