| - Temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً إذاً أليس كذلك؟ |
| Só temos de ter mais cuidado daqui em diante, está bem? | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون أكثر حذراً من الآن وصاعداً , حسناً |
| - Não tem piada. Só nos dificulta o trabalho, temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | هذا سيصعب عملنا علينا أن نكون أكثر حذراً الآن |
| Nós temos que ter mais cuidado oposto dos prisioneiros. | Open Subtitles | ...علينا أن نكون أكثر حذراً مع السجناء... |
| Então temos que ter mais cuidado. | Open Subtitles | إذن، علينا أن نكون أكثر حذراً وحسب |
| Precisamos de ser mais cuidadosos. Não podes, simplesmente, | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً |
| Temos de ser mais cuidadosos. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً |
| Mas temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | هذا تصرف عبقري لكن علينا أن نكون أكثر حذراً |
| Oiçam lá. Temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | استمعوا يا رفاق يجب أن نكون أكثر حذراً |
| Temos de ter mais cuidado com o dinheiro. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً بخصوص المال |
| Gaby, temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | جابي)، يجب أن نكون أكثر حذراً) |
| Então teremos de ser mais cuidadosos do que Mrs. Patmore. | Open Subtitles | من الواضح إذن أنه سيكون علينا أن نكون أكثر حذراً -من السيدة (باتمور)، صحيح؟ |
| - Temos de ser mais cuidadosos. | Open Subtitles | -علينا أن نكون أكثر حذراً |