| Criem uma maneira de arranjar granulado antes de morrermos. | Open Subtitles | قوموا بإحضار بعضاً من المكسرات قبل أن نموت |
| De facto, por definição, são decisões sobre algo que nos acontecerá depois de morrermos. | TED | في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت. |
| Também nós temos de morrer, para encerrar este círculo de vingança. | Open Subtitles | يجب أن نموت جميعاً قبل أن تُغلق دائرة الانتقام هذه. |
| "Quando os Judeus voltarem a Sião e um cometa rasgar os céus, e o Sacro Império Romano se erguer então tu e eu temos de morrer". | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
| Melhor servir os egípcios que morrer! | Open Subtitles | أفضل أن نخدم المصريين بدلا من أن نموت هنا |
| Para viver vidas com significado, temos que morrer e não regressar. | Open Subtitles | يجبأنتنتهى. لأجل عيش حياة ذات معنى يجب أن نموت ولا نعود |
| Deus quer que morramos velhos após anos de dor e mobilidade reduzida. | Open Subtitles | فعلينا أن نموت مسنين بعد سنوات من الألم وعدم القدرة على الحركة |
| Porque é que ela... nos quer ver mortos? | Open Subtitles | لماذا... تريدنا كُلّنا أن نموت ؟ |
| Saia e acolha-os, antes de morrermos de vergonha. | Open Subtitles | أخرج و دعهم يرحبون بهم قبل أن نموت من العار |
| O que acontece ao morrermos, quando morremos e depois de morrermos. | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما نموت، متى نموت، ما الذي يحدث بعد أن نموت. |
| Verdadeiramente... profundamente... amo-te... e antes de morrermos, quero que saibas isso. | Open Subtitles | أحبك بِصدق و بِعمق وقبل أن نموت أريدك أن تعرف ذلك |
| Existem algumas coisas que preciso de desabafar antes de morrermos. | Open Subtitles | هنالك عدة أشيـاء أريد أن أبوح لك بهـا قبل أن نموت |
| Ficaremos sem ar muito antes de morrermos à fome. | Open Subtitles | سينفذ الهواء منا بسرعة أكبر قبل أن نموت من الجوع |
| Ouça, lamento muito que aqueles dois tipos tenham morrido, mas nem todos temos de morrer. | Open Subtitles | أسمع, انا آسف حقا لوفاة هذين الرجلين و لكن لا يجب أن نموت جميعا |
| Então temos de morrer para que esse bebé Archaeopteryx possa nascer. | Open Subtitles | هل يجب أن نموت حتى يمكن لطفل ذلك الـ أوبتيوتريكس أن يولد؟ |
| Não vamos ficar sentados à espera de morrer. Vamos fugir. | Open Subtitles | لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا |
| Todos temos que morrer, um dia. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً ينبغي أن نموت في وقت ما |
| Mas, será que todos nós temos que morrer por uma batalha perdida? | Open Subtitles | هل علينا جميعاً أن نموت مثلهم؟ |
| Todos temos que morrer para renascer, Lindy. | Open Subtitles | يجب أن نموت كلنا "لنولد من جديد يا "لندي |
| Metade do dia está perdido. Quer que morramos pelo seu livro. | Open Subtitles | لقد ضاع نصف يوم' هل تريد أن نموت من أجل الكتاب |
| Peter, se não o fizeres, o que nos resta é ficarmos aqui sentados à espera que morramos. | Open Subtitles | , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت |
| Querem-nos ver mortos? | Open Subtitles | هل تريد أن نموت جميعاً ؟ |
| vamos morrer. | Open Subtitles | ليس علينا أن نموت جميعاً.وبدونك سوف نموت |
| Então, o que poderia ter era nós morrermos e vocês criarem os nossos filhos? | Open Subtitles | ما يمكن ان يحدث هو أن نموت أنت تربين الأولاد |