| Chefe, o local está seguro. Ninguém saiu da oficina desde que chegamos. | Open Subtitles | يا قائدة المكان آمن لم يغادر احد المكان منذ أن وصلنا |
| Encontrei muitos charlatães desde que chegamos aqui... | Open Subtitles | لقد إلتقيت الكثير من السحرة منذ أن وصلنا إلى هُنا |
| Estão na plataforma desde que chegamos. | Open Subtitles | لقد كانوا على هذه المنصة منذ أن وصلنا إلى هنا |
| Tem acontecido a cada 46 segundos desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | يتكرر كل ٤٦ ثانية منذ أن وصلنا إلى هنا |
| Não conseguíamos perceber por que é que esta gruta era muito mais fria do que o Dragão de Neve até que chegámos ao fim e descobrimos porquê. | TED | و لم نتمكن من فهم سبب كون هذا الكهف أكثر برودا من التنين الجليديّ إلى أن وصلنا إلى نهايته و عرفنا السبب. |
| Já repararam que nunca estivemos os quatro juntos desde que chegámos a este lugar? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أننا نحن الأربعة لم يجعلونا مع بعضنا أبداً منذ أن وصلنا إلى هذا المكان؟ |
| Acho que o tipo que está perto daquela pickup tem-nos vigiado desde que chegamos aqui. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا الرجل بجوار الشاحنة كان يراقبنا منذ أن وصلنا لهنا |
| Ele ainda não dormiu nada desde que chegamos aqui. | Open Subtitles | لم ينم لحظة واحدة منذ أن وصلنا إلى هنا |
| Nada faz sentido desde que chegamos. | Open Subtitles | لا شيء له معنى منذ أن وصلنا |
| Desde que chegámos aqui, tenho dito ao Devon que devíamos ficar. | Open Subtitles | منذ أن وصلنا الى هنا كنت أقول لديفون ينبغي لنا البقاء |
| Cheguei a pensar que, nem... Não me lembro de o ter visto a rezar desde que chegámos aqui, à nossa nova Casa. | Open Subtitles | لقد تذكّرتُ أنّكَ لم تعِظ مُذ أن وصلنا إلى هُنا إلى بيتنا الجديد. |
| Está a vigiar-nos desde que chegámos. | Open Subtitles | إنه يراقبنا منذ أن وصلنا إلى هنا |
| Parece que não consigo dormir desde que chegámos ao raio da nébula. | Open Subtitles | ... يبدو أننى لم أنام منذ أن وصلنا للسُديم اللعين |
| Ainda não entraste na piscina desde que chegámos. | Open Subtitles | لم تقومي بالسباحه منذ أن وصلنا إلى هنا |
| Desde que chegámos, tentas que me faça ao piso à Sarah. | Open Subtitles | , منذ أن وصلنا هنا تحاول أن تجعلني أتكلم إلى (سارة) |
| Mas desde que chegámos aos Hamptons é diferente, tenho evoluído. | Open Subtitles | لكن منذ أن وصلنا الى الـ(هامبتونز) بدأ الأمر يتغير , لقد بدأت أتطور |