| Da véspera de Natal, a tempo da Exibição Clássica ao Vivo, pois sei o quanto é importante para vocês. | Open Subtitles | في اليوم السابق لعيد الميلاد في وقت عرض الحياة الكلاسيكية لأنني أعلم أهمية هذا الأمر بالنسبة لكم |
| Não ligo o quanto é importante pra você! Não ligo o quanto trabalhou nisso! Não me importa! | Open Subtitles | لا أهتم بمدى أهمية هذا لكِ أو مدى العمل الجاد الذى قمت به.أنا لا أهتم |
| Há uma série de estudos que mostram a importância disto. | TED | هناك مجموعة من الطلاب يبرهنون على أهمية هذا. |
| Mas isso importa? | Open Subtitles | و لكن ما أهمية هذا أصلاً؟ . |
| Tens alguma ideia do significado desta data? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة أهمية هذا التأريخ؟ |
| - Você dá-se conta da importância desta angariação de fundos? | Open Subtitles | هل تدرك فيكتور مدي أهمية هذا الحفل الخيري ؟ |
| E isso é importante pelo seguinte: há muitos fatores, para além da distância relativamente às estrelas que controlam se um planeta pode ou não sustentar vida. | TED | وها هي أهمية هذا العمل: عامل بعد الكواكب عن نجومها ليس هو العامل الوحيد للتأكد من وجود حياة على كوكب ما. |
| Claro que não, queria lá que soubéssemos que é importante. | Open Subtitles | بالطبع لا، إنها لاتردينا أن نعرف أهمية هذا بالنسبة لها |
| Até digo sempre ao meu pequeno sobrinho o quanto isto é importante. | Open Subtitles | في الواقع دوماً ما أخبر أبن اخي بمدى أهمية هذا |
| Mas vejo que isso é importante para ti e vou apoiar-te nisso porque gosto muito de ti. | Open Subtitles | لكن أرى الآن أهمية هذا بالنسبة لك و سأقوم بمساندتك لأنني متيمه بك |
| Sabes como é importante este combate para mim. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى أهمية هذا النزال بالنسبة لي. |
| -Não percebes a importância disto. -Sou o homem da manutenção, lembras-te? | Open Subtitles | اْنت لا تعرف أهمية هذا أنا بواب الفضاء, الا تذكر ؟ |
| Não vejo qual a importância disto. | Open Subtitles | ل دون 'ر نرى أهمية هذا. |
| O Kyle sabia a importância disto. | Open Subtitles | كايل يعرف مدى أهمية هذا |
| Então, para aqueles como nós que não cresceram a masturbar-se para uma revista científica, podes por favor explicar-me o significado desta última revelação? | Open Subtitles | حسناً إذاً، بالنسبة لأولئك الذين لم يكبروا وهم يستمنون قبالة بعضاً من مجلات العلوم أيمكنك رجاءً أن توضح لي أهمية هذا البيان الأخير ؟ |
| Nem sei como expressar a importância desta assembleia. | Open Subtitles | يا شباب لا أستطيع أن أعبر لكم عن أهمية هذا الحفل |
| Mas o que é que interessa, afinal de contas? | Open Subtitles | و ما أهمية هذا بأي حال؟ |
| Olhem, sei o quão importante é, este jantar para o meu futuro... | Open Subtitles | كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر |
| Bem, não percebo o significado disso. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا لا أفهم أهمية هذا. |