| Mãe, gostava de ouvir um poema. Podes ler-nos um? | Open Subtitles | .أمي، أود أن أسمع شعراً هلاّ تقرأين لنا واحدة؟ |
| Quando o trouxermos, gostava de ouvir mais sobre isso. | Open Subtitles | عندما نأتي له في، أود أن أسمع أكثر عن ذلك. |
| gostaria de ouvir o que pensa o Capitão Holt. | Open Subtitles | أود أن أسمع الأفكار الكابتن هولت على الاسم. |
| Eu gostaria de ouvir. Suja. | Open Subtitles | لذا تُملين علي هذا الكلام كإنني أود أن أسمع هذا. |
| Li o relatório oficial e agora Quero ouvir a sua versão. | Open Subtitles | قرأت التقرير الرسمي. أود أن أسمع روايتك لما حدث. |
| Quero saber tudo sobre o caso do toque no cabelo. | Open Subtitles | أنا أود أن أسمع كل شيء عن حادثة الشعر المؤثرة |
| Preferia ouvir a voz dele de novo que qualquer outro som no mundo. | Open Subtitles | كم أود أن أسمع صوته ثانياً أكثر من صوتٍ آخر |
| Quero ouvir que todos vós se meteram em confusão. | Open Subtitles | أود أن أسمع الجميع واقع في مأزق. |
| gostava de ouvir o seu lado da história. | Open Subtitles | أود أن أسمع القصة من وجهة نظرك |
| Se não te deixar muito triste por te lembrares dela... gostava de ouvir a história. | Open Subtitles | ..... إذا لم يحزنك تذكرها أود أن أسمع القصه |
| gostava de ouvir isso o mais rápido possível. | Open Subtitles | أود أن أسمع هذا بأسرع وقت ممكن |
| gostava de ouvir tudo sobre isso. | Open Subtitles | إنني أود أن أسمع كل شئ عنه |
| Eu gostava de ouvir a música. | Open Subtitles | أود أن أسمع عن تلك الأغنية |
| E com o Sr. Northman. Mas gostava de ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | ومع السيد (نورثمان)، ولكنني أود أن أسمع ما الذي لديك لتقوله |
| Não leve a mal, mas... gostaria de ouvir a história contada pelo Detective Sheridan. | Open Subtitles | بدون إحراج أود أن أسمع القصة من التحري شيردان بنفسه |
| Na verdade, antes de assinar, gostaria de ouvir o que espera atingir com esta entrevista. | Open Subtitles | في الحقيقة ، وقبل أن أنضم معكم أود أن أسمع ما الذي تتطلّع لتحقيقه بهذه المقابلة؟ |
| gostaria de ouvir sugestões sobre o que podemos fazer. | Open Subtitles | أود أن أسمع إقتراحات عما يمكننا فعله |
| Eu gostaria de ouvir um completo relato sobre o nada... o que você não fez por duas horas e meia. | Open Subtitles | أود أن أسمع سردا كاملا عن اللاشيء... عن ما لم تقومي بفعله لمدة ساعتين ونصف |
| Agora gostaria de ouvir dos mais calados, porque a vida de um homem está na... | Open Subtitles | الآن أنا حقا أود أن أسمع من الممتنعين ...لأن حياة الرجل معلقة في |
| gostaria de ouvir mais sobre a sua opinião. | Open Subtitles | أنا أود أن أسمع المزيد من فكرك |
| Quero ouvir a verdade da boca dele. | Open Subtitles | أود أن أسمع الحقيقة تُنطق من فمه |
| Quero ouvir a vossa história. | Open Subtitles | أود أن أسمع قصتكما. |
| Quero saber como foi o dia de todos. Zoey, queres ser a primeira? | Open Subtitles | حسنُ أود أن أسمع ما حدث لكل منكم اليوم، (زوي) أنتِ الأولى. |
| Preferia ouvir um coro desafinado | Open Subtitles | أود أن أسمع جوقة تغني بشكل سطحي " |
| Quero ouvir que a Sarah Mason foi localizada e eliminada. | Open Subtitles | ..(أود أن أسمع أته قد تم تحديد موقع (سارة ميسون والتخلصمنها |