| Só porque eu te impedi, porque foi para isso que fui contratado. | Open Subtitles | فقط لأنني أوقفتك أولاً لأنهذاما وظفتلفعله. |
| Foi por isso que estavas prestes a matar-te quando te impedi. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت على وشك قتل نفسك عندمـا أوقفتك |
| Eu o impedi de arruinar a sua vida! | Open Subtitles | لقد أوقفتك من الجرى وراء حياتك الخاصة |
| Sabe porque é que o mandei parar Sr.? | Open Subtitles | هل تعلم لمَ أوقفتك .. سيدي؟ |
| Nem perguntou por que o mandei parar. | Open Subtitles | حتى لم تسألني لما أوقفتك |
| Sabe porque o mandei encostar, senhor? | Open Subtitles | أتعلم لماذا أوقفتك يا سيدي؟ |
| - Sabe porque o mandei encostar, senhor? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا أوقفتك سيدي؟ |
| Ela parou-o ou tentou pará-lo. | Open Subtitles | أوقفتك ,أو حاولت ايقافك |
| Quando é que te impedi? | Open Subtitles | متى أوقفتك أبدا؟ |
| - Senhor. Sabes porque te mandei parar? | Open Subtitles | -هل تعرف لماذا أوقفتك ؟ |
| Ela parou-o. | Open Subtitles | لقد أوقفتك |