| Aposto que até o Laurence Olivier é vaidoso e egocêntrico. | Open Subtitles | مؤكد حتى لورنس أوليفيه متكبّرُ وأناني |
| Laurence Olivier no Oficial e uma Mulher lmoral? | Open Subtitles | لورنس أوليفيه كَانَ في ضابط وa بنت وقحة؟ |
| Até o Laurence Olivier pensou, às vezes, que não valia nada. | Open Subtitles | حتى لورنس أوليفيه إعتقد أحيانا بأنه نتن |
| O Olivier é um dos grandes, O Burton, o Guinness são grandes. | Open Subtitles | (أوليفيه) واحد من أعظم الممثلين (بورتن)، (غينس) إنّهم عظماء بلا شك |
| Estava a pensar mais na versão do Sir Laurence Olivier. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في أسطر " السيد " لورانس أوليفيه |
| Ensinei movimentos ao Larry Olivier uma vez. | Open Subtitles | أقدمت على بعض التحركات على (لاري أوليفيه) |
| Quando "A Experiência Horrífica de Timothy Cavendish" for um filme, estava a pensar, para o papel de herói, um pouco de Laurence Olivier, com um toque de Michael Caine. | Open Subtitles | (عندما تحولت حياة (كافندش ...المُعذبة إلى فيلم ...(لقد أصبح بطلاً كـ(لاورنس أوليفيه .(بالإضافة لـ(مايكل كين |
| Olivier! Olivier! | Open Subtitles | أوليفيه |
| O Sr. Olivier comprou-o. | Open Subtitles | لقد اشتراه السيد (أوليفيه). |