| Toda a minha reputação está em jogo, ou o que resta dela. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
| e que estás a fazer um bom trabalho. Por favor, vai sair e aproveita a noite ou o que resta dela. | Open Subtitles | لذارجاءاًغادريواستمتعيبليلتكِ, أو ما تبقى منها |
| Para os órgãos dela ou o que resta deles. | Open Subtitles | ـ أعضائها أو ما تبقى منهم بأيّ حال |
| 2 lenhadores, Ou o que sobrou deles... Ai sim? | Open Subtitles | اثنان من قاطعي الأشجار أو ما تبقى منهم حقاً؟ |
| Um par de lenhadores clandestinos, Ou o que sobrou deles... | Open Subtitles | اثنان من قاطعي الأشجار أو ما تبقى منهم |
| Já o encontraram, claro, Ou o que restou dele. | Open Subtitles | لقد وجدوه الآن بالطبع.. أو ما تبقى منه |
| Encontrámos o Billy Sullivan a noite passada... ou o que resta dele. | Open Subtitles | عثرنا على (بيلي سوليفان) الليلة الماضية ! أو ما تبقى منه |
| O edifício do Wicklow National Bank... ou o que resta dele. | Open Subtitles | مبنى بنك ( ويكلو ) الوطني أو ما تبقى منه |
| Um par deles ou o que resta deles. | Open Subtitles | كان هنالك زوجين, أو ما تبقى منهما |
| Estão a olhar para o voo 875, ou o que resta dele. | Open Subtitles | كنت تبحث في الرحلة 875، أو ما تبقى منه. |
| Mas os Mossiers... ou o que resta deles... | Open Subtitles | و لكن الموسيرية أو ما تبقى منها |
| ou o que resta dele. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها |
| Vejo um parceiro no que toca à Síria ou o que resta do país. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون شريكتي عندما يتعلق الأمر بـ(سوريا) أو ما تبقى منها |
| ou o que resta dele. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه . |
| Adivinharam! Os "Rochedos de Uau". Ou o que sobrou deles. | Open Subtitles | هذه هي، صفائح الـ "واو" أو ما تبقى منها |
| Intestino delgado Ou o que sobrou dele. | Open Subtitles | الأمعاء الصغرى أو ما تبقى منها |
| Uma raposa Ou o que sobrou dela. | Open Subtitles | لا بدّ أنه ثعلب أو ما تبقى منه |
| A tua velha carroça, Ou o que sobrou dela. | Open Subtitles | دراجتك القديمة، أو ما تبقى منه |
| Ou o que restou dele, de qualquer maneira. É isso. LEVE-ME VOAR ARA COLHER | Open Subtitles | أو ما تبقى منه على كل حال قررت أن أصغي إليك وإلى ما تريد |
| Encontrei o cadillac. Ou o que restou dele. | Open Subtitles | وجدنا السيارة أو ما تبقى منها |
| ou do que resta dela. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها |
| O que vemos aqui são imagens de vigilância aérea do posto de combate marítimo de Bawri Tana, ou do que sobrou dele. | Open Subtitles | ما ترونة هنا هو صورة مراقبة جوية نقطةمشاةالبحريةباوريتانا ... أو ما تبقى منها |