| Tanto faz como são chamados, parecem deliciosos. | Open Subtitles | أياً يكن ما يدعونها به , أنها تبدو لذيذة |
| Um prisioneiro escapou, paciente, Tanto faz. | Open Subtitles | لدينا سجين هارب أو مريض , أياً يكن |
| Não desperdices a tua vida, miúda. Afasta-te da taça. Como queiras. | Open Subtitles | لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن |
| Como queiras. Mas digo-te, devias ignorar o telefonema dele. | Open Subtitles | أياً يكن , أقول لك عليك أن تتخلى عن الأمر |
| O que quer que te tenham dito, não sou quem julgas. | Open Subtitles | أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي |
| Seja o que for, vai ter de ser a mesma história. | Open Subtitles | أياً يكن ما سنخبرهم إياه، فلابد أن تكون قصتنا واحدة. |
| Onde quer que seja, têm muita sorte em ter-te. | Open Subtitles | أياً يكن المكان فهم محظوظين حقاً بوجودك بينهم |
| Não importa quem é ou de onde veio. | Open Subtitles | أياً كنت و أياً يكن المكان الذي اتيت منه |
| Tanto faz. | Open Subtitles | أياً يكن تصرفوا وكأنكم في بيتكم |
| Não, também filmámos, mas... Tanto faz. | Open Subtitles | لا، كنا نصور كذلك ولكن أياً يكن |
| Tanto faz. Basta escolheres um que esteja disponível. | Open Subtitles | أياً يكن فقط إختاري مماهو متاح. |
| Como queiras. Mas digo-te, devias ignorar o telefonema dele. | Open Subtitles | أياً يكن , أعتقد أن عليك أن تلغي الأمر |
| Como queiras. Pontuação. | Open Subtitles | أياً يكن, لوحة النقاط, يا عاهر. |
| O que quer que diga que o meu marido era, é passado. | Open Subtitles | أياً يكن ما تقوله عن ما فعله زوجى فهذا فى الماضى |
| O que quer que seja, terá que esperar até estarmos no barco a caminho de casa. | Open Subtitles | أياً يكن , سينتظر الأمر حتى نصبح على القارب |
| Depois pusemos no espaço Alan Shepard semanas depois do Gagarin, não meses ou décadas, ou Seja o que for. | TED | و ثم جعلنا ألان شيبرد يحلق بعد أسابيع من غاغارين, ليس أشهراً أو عقوداً.أو أياً يكن. إذاً فقد امتلكنا المقدرة. |
| Seja o que for, reage a estados emocionais. | Open Subtitles | أياً يكن هذا الشئ، فإنه يستجيب للحالات العاطفية البشرية |
| O médico disse que ele tolerou, o que seja que isso signifique. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا |
| Quero que sejam a minha família para sempre. Não importa o que aconteça. | Open Subtitles | وأريدكما أن تكونا عائلتي إلى الأبد أياً يكن ما سيحدث |
| Não interessa onde as minhas investigações me levam, acabam sempre aqui. | Open Subtitles | أياً يكن ما تقودني إليه تحقيقاتي، فدائماً ما تعود بي إلى هنا. |
| De qualquer maneira deixei o inferno ter um feriado no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | أياً يكن في عيد القديسين أدع الجحيم يأخذ عطلة |
| E encontram isso seja na história mundial, na matemática, ou na ciência, ou seja lá no que for. | TED | وستجد هذا سواءً كان في تاريخ العالم، أو الرياضيات، أو العلوم، أو أياً يكن. |