| O sobrinho do Sr. Ebrahimi. Parece que perdeu os pais em Abadan. | Open Subtitles | إبن أخ السيد (إبراهيمي) يبدو أنه فقد والديه في مدينة "عبدان". |
| O Ebrahimi levou-o a imensos médicos, mas sem resultado. | Open Subtitles | (إبراهيمي)، أخذه إلى عدة أطباء مخَتلفين لكن لم يؤتِ هذا أي نتيجة. |
| Quanto às histórias que referiste esta manhã, tens a certeza que foi o Mehdi que as contou e não os filhos do Ebrahimi? | Open Subtitles | أتعلمين، القصص التي ذكرتيهابهذاالصباح.. أمتأكدة أن من أخبركِ بها هو (مهدي) ليس أبناء آل (إبراهيمي)؟ |
| Não aguento mais isto, Ebrahimi. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل المزّيد من هذا (إبراهيمي) |
| Desculpa a atraso. A Sra. Ebrahimi empatou-me. | Open Subtitles | آسفة على تأخري، السيدة (إبراهيمي) حادثتني قليلاً. |
| Dá ao Ebrahimi para o calar. | Open Subtitles | أعطيه لـ(إبراهيمي) عندما يعود لتصمتيه. |
| Olá, Sra. Ebrahimi. | Open Subtitles | -مرحبًا، سيدة (إبراهيمي ) - مرحبًا .. |
| Os génios não existem, Sra. Ebrahimi... | Open Subtitles | (الجنليسحقيقيًا،سيدة(إبراهيمي.. |
| - A Sra. Ebrahimi mandou-me subir. | Open Subtitles | -السيدة (إبراهيمي)، أخبرتني بأن أعود |
| Ele disse isso à frente dos filhos do Ebrahimi? | Open Subtitles | هل قال هذا أمام أبناء آل (إبراهيمي)؟ |
| O Ebrahimi saiu e levou os miúdos com ele. | Open Subtitles | (إبراهيمي) خرج و أخذّ الأطفال معه |
| Por favor, não diga coisas dessas, Sra. Ebrahimi. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تقولي هذا، سيدة (إبراهيمي) |