| Não, só estou a dizer que seguir ordens às cegas resultou na morte de milhões de pessoas por toda a história. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أقول أن إتباع الأوامر بشكل أعمى أدى إلى وفاة الملايين عبر التاريخ |
| Alistaram-se para seguir ordens. | Open Subtitles | لقد وقعت من أجل إتباع الأوامر. |
| É sempre melhor seguir ordens, ao contrário de as dar. | Open Subtitles | دائماً أفضل في إتباع الأوامر بدلاً من إعطائهم. إخرس . |
| Sinto-me mal sobre o Rob, entendes? Mas temos que seguir as ordens. | Open Subtitles | (لققد سئمتُ من (روب لكن علينا إتباع الأوامر. |
| Porque é que alinhaste com isto, em vez de seguir as ordens e eliminar o Madaky? | Open Subtitles | لمَ وافقت على هذا، بدلاً من إتباع الأوامر وقتل (ماداكي)؟ |
| Aprendi um pouco hoje sobre seguir ordens. | Open Subtitles | تعلمت القليل بخصوص إتباع الأوامر اليوم... |
| Construí uma carreira a seguir ordens. | Open Subtitles | لقد عشت خدمتي في إتباع الأوامر |
| O teu trabalho é seguir ordens. | Open Subtitles | وظيفتك هي إتباع الأوامر |
| Somos exigidos a seguir ordens. | Open Subtitles | المطلوب منا هو إتباع الأوامر |
| seguir ordens, confunde? | Open Subtitles | إتباع الأوامر يحيرك؟ |
| Não se pode simplesmente seguir ordens. | Open Subtitles | لا يمكننا إتباع الأوامر وحسب |
| - Lamento muito, Wally, mas se não aprenderes a seguir ordens, o nosso acordo acabou. | Open Subtitles | آسف يا (والي) ولكن إن لم تتعلم إتباع الأوامر فهذا التعاون بيننا ملغي |