| É só uma constipação, mas pediram-me para a tirar da escola. | Open Subtitles | إنه مجرد برد، ولكنهم طلبوا مني إخراجها من الفصل. |
| E não posso tirá-la da minha vida. | Open Subtitles | هذا يعني بأنّني لا أستطيع إخراجها من حياتي |
| A verdade é que, o senhor não conseguiu tirá-la de lá. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك لمْ تستطع إخراجها من الجزيرة، |
| Tens de tirá-la da cidade. Está bem, Doug. | Open Subtitles | لكن عليك إيقاف ذلك ، عليك إخراجها من المدينة |
| Bem, não só a temos que tirar de lá, como temos de limpar as terras as casas derrubadas, as árvores derrubadas... | Open Subtitles | لا ينبغي علينا إخراجها من أرضها فحسب بل يجب علينا هدم المنازل والأشجار وتسويتها بالأرض |
| Temos que tirá-la daqui antes que o fogo chegue ao gás. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هُنا قبل وصول النار لخط الغاز هيا |
| Têm de a tirar desta plataforma e enterrá-la. | Open Subtitles | عليكم إخراجها من المنصة و دفنها |
| Precisarás de ajuda para a tirar da guarnição. | Open Subtitles | ستحتاج إلى مساعدة في إخراجها من الحامية |
| Ou talvez a tirar alguns deles do meu sistema. | Open Subtitles | أو ربما أحاول إخراجها من عقلى |
| Ela estava a tentar tirá-la da cabeça. - Estava a tentar ajudá-la, mas... | Open Subtitles | كانت تحاول إخراجها من رأسها، وكنتأحاولمساعدتهاولكن.. |
| Não conseguia tirá-la da cabeça. | Open Subtitles | لم أتمكن من إخراجها من تفكيري. |
| Se soubesse que estava grávida, nem sequer tinha tentado tirá-la de casa. | Open Subtitles | لو علمتُ بحملها لما حاولتُ حتّى إخراجها من المنزل. |
| tirá-la de um ambiente controlado seria imprudente. | Open Subtitles | إنّ إخراجها من بيئة مراقبة سيعدّ تصرفاً طائشاً |
| Então não temos escolha, temos de tirá-la de lá agora. | Open Subtitles | إذن لا نملك خياراً، يجب علينا إخراجها من الفقاعة الآن. |
| Temos de tirá-la dali. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هناك |
| Tens de tirá-la daqui antes que a Claire chegue do yoga. | Open Subtitles | عليك إخراجها من هنا قبل أن ترجع (كلير) من درس اليوغا |
| O Leo ficou a conversar com ele na cozinha enquanto a tentávamos tirar de lá pela janela! | Open Subtitles | لو) يتكلّم مع صاحب) العمارة في المطبخ بينما نحن نحاول إخراجها من النافذة |
| Tens de a tirar de lá. Eu não consigo. | Open Subtitles | فعليك إخراجها من هنالك. |
| Olha, você não pode mostrar que está tentando tirar ela daqui, antes do Christian Simonson aparecer, mas você tem que tirar ela daqui antes do Christian Simonson aparecer. | Open Subtitles | انظر، لايجب أن يبدو أنك تحاول إخراجها من هنا (قبل ظهور (كريستيان سيمونسن (و لكن يجب عليك أن تخرجها من هنا قبل ظهور (كريستيان سيمونسن |
| O que estamos a espera, temos que tirá-la daqui! | Open Subtitles | ما الذي نفعله؟ ، علينا إخراجها من هنا |
| Acho que não consigo tirá-la daqui sozinha. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاني إخراجها من هنا وحدي. |