ويكيبيديا

    "إذن إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Então podes tomá-la Se tiveres, digamos, uma grave fobia de germes. Open Subtitles ستتلقاه إذن إن كنت تعاني من رهاب جراثيم شديد مثلاً.
    Se o teu gajo não é o atirador, o que fazia aqui? Open Subtitles إذن إن لم يكن رَجُلَكِ مُطلق النار إذن لماذا كان هنا؟
    Então, Se não teve relação com gangues com que foi? Open Subtitles إذن إن لم يكن الأمر متعلقا بالعصابات فما هو؟
    Se está a tentar provar algo ao assumir isto, Deus a abençoe. Open Subtitles إذن, إن كنت تحاولين إثبات شيء ما بأخذ هذا فبارككِ الرب
    Então, Se queremos utilizar a automontagem no nosso meio físico, penso que há quatro factores chave. TED إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي، أعتقد أن هناك أربع عوامل رئيسية.
    Se tornássemos estes sons em algo visual, acabaríamos com algo como isto. TED إذن إن كنّا سنعرض هذه الأصوات مرئيّا، قد تكون النّتيجة مشابهة لهذا.
    Se quiser que eu o queime, tudo bem. Mas não livra o mundo de nada. Open Subtitles إذن إن كنتِ تريدين ذلك، فلا بأس فأنتِ لا تخلّصين العالم من أي شيء
    Se houver algo aqui, nós levamo-lo para o mar. Open Subtitles إذن، إذن إن كان ثمّة شيء هنا فسنحمله للبحر
    Mas, Se eles não querem dinheiro, o que é que querem então? Open Subtitles إذن, إن كانوا لا يريدون النقود, ماذا يريدونه إذن؟
    E Se disseres alguma coisa sobre nós aos federais, da próxima vez não seremos tão bonzinhos. Open Subtitles إذن إن أخبرت الفيدراليين أي شيء عنّا لن نكن لطفاء في المرة القادمة
    Se não entra dinheiro, como compram o equipamento? Open Subtitles إذن إن لم يكن هناك مالا يدخل عليكم, فكيف تشترون هذه المعدات؟
    Se puder ligar-me, agradecia. Obrigado. Open Subtitles أجل، إذن إن أمكنك إعادة الإتصال بيّ فسأقدر هذا.
    Se eu não voltar antes das primeiras neves, leva a tua irmã para a tua tia e dá-lhe isto. Open Subtitles إذن إن لم أعود مع أول سقوط للثلج. خذ أختك وإذهب إلي عمتك وأعطها هذه.
    Se não pudesse tê-la, ninguém mais poderia. Não a magoei. Open Subtitles إذن إن لم تستطع الحصول عليها أنت فلن يحصل عليها أحد
    Está bem. Se pensa que ele pode ajudar. Open Subtitles حسناً إذن , إن كان باعتقادك أنه يستطيع المساعدة
    Então, Se conseguirmos um casal da espécie, conseguem arranjar uma forma de lutarmos contra eles? Open Subtitles إذن إن أتينا بعينتين فسيمكنك إيجاد طريقة لقتالهم؟
    Então, Se o seu filho tem problemas mentais, acha que deve apenas ultrapassá-los. Open Subtitles إذن إن كان إبنك يعاني من مشاكل عقلية فتظن أنه عليه أن يقمعها
    Então, Se Andy o foi tirado à força, por que não gritou ou chamou? Open Subtitles إذن إن كان آندي إختطف عنوة لماذا لم يصرخ او ينادي احدا؟
    Então, Se não foi atraído por um dos amigos, por quem foi? Open Subtitles إذن إن لم يتم إستدراجه من قبل احد أصدقاءه,فمن الفاعل؟
    Se não podes levar sangue, de quem o irás arranjar? Open Subtitles إذن إن كنت لا تستطيع أخذ الدم من أين ستأتي به ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد