| Olha, isso é uma relíquia de família. | Open Subtitles | انظري، هذا إرثٌ عائليٌّ |
| É uma relíquia de família. | Open Subtitles | إنها إرثٌ عائليّ |
| É a relíquia de família do teu bisavô. | Open Subtitles | إنها إرثٌ من جدك. |
| Um novo sistema político, um legado que ainda hoje molda a civilização: | Open Subtitles | نظام سياسي جديد, إرثٌ مازال يُشكلُ الحضارة اليوم: |
| Vamos deixar um legado. | Open Subtitles | إنّه إرثٌ شرعيّ. |
| É possível que seja uma herança passada por gerações e por isso não haja registo? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّه إرثٌ تمّ تناقله عبر الأجيال، ولهذا السبب لا يُوجد سجلّ له؟ |
| Então tu és... também um legado. | Open Subtitles | إذًا أنتِ إرثٌ أيضًا |
| uma herança de família. O Cristal Olímpico. | Open Subtitles | إرثٌ عائليّ الكريستال الأولمبيّ |
| - É uma herança de família. | Open Subtitles | -إنه إرثٌ عائلي؟ -أجل |
| É uma herança de família, de Ceilão. | Open Subtitles | إنه إرثٌ عائلي من (سيلون) |