| Se a polícia te apanhar diz-lhes que estás a ajudar os camaradas espanhóis. | Open Subtitles | إذا أوقعت بك الشرطة، أخبرهم أنك تساعد رفقاء إسبان |
| Se a polícia te apertar, dizes que ajudas os camaradas espanhóis. | Open Subtitles | إذا أوقعت بك الشرطة، أخبرهم أنك تساعد رفقاء إسبان |
| Ainda havia bons soldados espanhóis naquela praia e lutaram... | Open Subtitles | لا يزال هناك جنود إسبان بحالة جيدة على ذلك الشاطىء ولقد قاوموا... |
| Esta manhã, a inteligência espanhola deteve um casal canadiano que tentou entrar em Barcelona, por Livorno. | Open Subtitles | اعتقل هذا الصباح استخباريون إسبان لزوج كندي كان يحاول " دخول " برشلونة " من مطار " ليفرانو |
| espanhóis ou não, eles ainda são prisioneiros de guerra, Marcheaux! | Open Subtitles | إسبان أم لا،لايزالون سجناء حرب يا مارشو |
| "Porque a gente que vive aqui são os espanhóis." | Open Subtitles | "لأن الناس الذين يعيشون هنا.. إسبان" |
| E proteger três espanhóis. | Open Subtitles | وحماية ثلاثة إسبان |
| Estes Bórgias são marranos, judeus espanhóis. | Open Subtitles | (أولائك (البورجيا هم مرانوس ... يهود إسبان |