| Porque não vais descansar um pouco? | Open Subtitles | لماذا أنت فقط تَذْهبَ إستراحةً فوق قليلاً؟ |
| Precisa descansar. | Open Subtitles | أنتي مُتعِبة. تَحتاجُي إستراحةً. |
| Eu vou só, sabes, descansar um bocado, e talvez possas manter os miúdos em silêncio. | Open Subtitles | أنا سَفقط، تَعْرفُ، إذهبْ إستراحةً لa فترة قليلة، ، وأنت تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبقي الأطفالَ a يُسكتُ قليلاً. |
| Ali o Richard Simmons disse que fez uma pausa... do exercício quando reparou que o cão estava a remexer debaixo de uma pedra. | Open Subtitles | ريتشارد سيمونز " في الخلف يقود " أنه أخذ إستراحةً من تدريب على موسيقى الجاز حيث رأه كلبه ينبشر تحت صخرة |
| Talvez precise de uma pausa de vocês todos! | Open Subtitles | ربما أنا التي تحتاج إستراحةً منكم جميعاً |
| Sim, estava só a fazer uma pausa da rotina. | Open Subtitles | أجل لقد كنتُ آخذ إستراحةً من العمل |
| Vou descansar um bocado. | Open Subtitles | سوف آخذ إستراحةً قصيرة |
| Estou a fazer uma pausa. | Open Subtitles | سآخذُ إستراحةً من العمل |