| Por isso, considera-te em casa. Fica à vontade. | Open Subtitles | لذلك، إعتبر نفسك في البيت حاول التعرف على الجميع |
| - considera-te afortunado por não te ter enviado para a frente para morreres. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظا إني لم أبعثك إلى الموت مباشرةً |
| São os papéis do divórcio. considera-te intimado. | Open Subtitles | هذه اوراق الطلاق، إعتبر نفسك منتهي |
| Considere-se, a si e à sua equipa, recolocados. | Open Subtitles | إعتبر نفسك و فريقك قد عدتم للخدمة |
| Sr. Arturo, Considere-se avisado. | Open Subtitles | يا سيد أرتورو. إعتبر نفسك قد تم إنذارك |
| considera-te desafiado, no ringue, às 7 horas. | Open Subtitles | إعتبر نفسك مُتحدّيـّاً في "الحلبة"، الساعة الـ 7 |
| considera-te um sortudo. Isto acabou por te salvar a vida. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظاً، لقد أنقذت حياتك لتوك! |
| E considera-te com sorte, rapaz! | Open Subtitles | و إعتبر نفسك محظوظاً أيُها الفتى. |
| considera-te com sorte por não te prender. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظ لن أسجنك |
| considera-te despachado. | Open Subtitles | إعتبر نفسك مهجوراً |
| considera-te deixado para trás. | Open Subtitles | إعتبر نفسك مطرود |
| considera-te... impugnado. | Open Subtitles | إعتبر نفسك مخلوعا |
| Sobrevive e considera-te um de nós. | Open Subtitles | عِش، و إعتبر نفسك بينا. |
| - Bem, considera-te livre e desembaraçado. | Open Subtitles | -حسناً, إعتبر نفسك ... -أجل خالياً من الديون |
| Quando o Jack chegar, considera-te numa cilada. | Open Subtitles | بمجرد وصل (جـاك)، إعتبر نفسك قد وقعت بالفخ! |
| Beau, considera-te desempregado. | Open Subtitles | (باو)، إعتبر نفسك عاطل عن العمل. |
| Considere-se sortudo por lhe ter poupado a vida. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظ لأنني لم أنهي حياتك |
| Considere-se um cara de sorte. | Open Subtitles | لذا إعتبر نفسك محظوظاً |
| Considere-se avisado, seu idiota! | Open Subtitles | إعتبر نفسك معاقباً أيها الوغد |
| Considere-se com sorte. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظا |
| Considere-se afortunado. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظاً |