| Na verdade... não tenho nenhuma ansia secreta de ser salvo de mim próprio. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ليس لدي أي رغبة في أن يتم إنقاذي من نفسي. |
| Mais uma vez, fui salvo de qualquer consequência. | Open Subtitles | ومرة أخرى تمّ إنقاذي من أيّ عواقب |
| - Ele ajudou a salvar-me do dragão. - Eu sou assim: uma nobre cavalgadura. | Open Subtitles | لقد ساعد في إنقاذي من التنين- هذا أنا، الجواد النبيل- |
| salvar-me do quê? | Open Subtitles | إنقاذي من ماذا؟ |
| Tu consegues salvar-me do outro lado. | Open Subtitles | يمكنك إنقاذي من الجانب الآخر. |
| "Obrigado por me salvares do sofrimento interminável. Amo-te muito. | Open Subtitles | "شكرًا على إنقاذي من عذابي اللّا نهائيّ، إنّي أعشقك من صميم فؤادي" |
| Porque eles estavam sem cartões de "Obrigado por me salvares do médico canibal" | Open Subtitles | ...يبدو أنهم لم يتبقَّ لديهم بطاقات " شكراً على إنقاذي من الجرَّاح آكل الكبد في المتجر |
| Matthew morreu quando tentava salvar-me do Gisbourne. | Open Subtitles | (ماثيو) مات لمحاولة إنقاذي من (غيسبورن) |