ويكيبيديا

    "إنه لا يستطيع أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ele não
        
    • não pode
        
    O que significa que ele não pode estar a enviar-me textos. Open Subtitles ذلك يعني، إنه لا يستطيع أن يرسل لي رسائل نصية.
    ele não conseguia libertar-se de problemas pessoais e males pessoais que incluíam assassínio e adultério. TED قال إنه لا يستطيع أن يحرر نفسه من المشاكل الشخصية والشرور الشخصية والتي شملت القتل والزنا
    ele não lhe pode fazer mal nenhum. Tem o direito de viver onde quiser. Open Subtitles تعالي ، تعالي ، إنه لا يستطيع أن يؤذيك لك الحق أن تعيشي أين ما ترغبين
    Angel não pode sair assim, sente vertigens. -Tem que tomar Triptizol. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يخرج، فهو يعانى من حالة دوار، ويحتاج أن يحقن فوراً
    - não pode disparar sobre os dois. - E se lhe mostrar o meu distintivo? Open Subtitles دعنا نهجم عليه إنه لا يستطيع أن يطلق النار على كلينا ما رأيك بأن أريه فقط شارتي و بالتالي ينجو كلينا
    Madame Guêrin, ele não compreende mas falaremos o mais possível com ele. Open Subtitles سيدة غيران، إنه لا يستطيع أن يفهمك لكن علينا التحدث إليه كلما استطعنا ذلك
    ele não podia pagar nem minha bebida. Open Subtitles يؤمن لي الطعام؟ إنه لا يستطيع أن يشتري لي شرابا
    ele não consegue vê-la, nem ouvi-la. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يراكِ ، لا يمكن ان يسمعكِ
    Mas fora do mesquinho mundo de seus mapas... ele não acredita que haja homens que nascem iguais... como o ar e a água. Open Subtitles لكن في الخارج . . العالم أضيق من خريطته إنه لا يستطيع أن يعتقد . .
    ele não pode ter ido longe. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يذهب بعيدا ..
    ele não consegue amar nada que não seja um voo de 10 horas a partir de JFK. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يحب أي شيء... أكثر من السفر بالطائرة لمدة عشر ساعات
    ele não consegue respirar sozinho. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يتنفس بنفسه
    não pode fazer colectas com os policiais a perguntar a toda a gente por ele. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن ينضم إلى المجموعات بوجود الشرطة الذين يسألون كلّ شخص عنه
    Ele disse que não pode prometer nada, mas vale a pena tentar. Open Subtitles قال إنه لا يستطيع أن يعد بشيئ لكن الأمر يستحق المحاولة، أليس كذلك؟
    não pode amar-me assim tanto se me descura tão facilmente! Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يحبني كثيرا إذا كان يمكنه بسهولة أن يهملني
    Que não pode fazer sem mim. Que sou essencial ao plano. Open Subtitles قال إنه لا يستطيع أن يفعل ذلك من دوني وإنني فائق الأهمية لخطته
    O Senhor Balboa deve 200 ducados e diz que não pode pagar. Open Subtitles السينور (بالبوا) مدينٌ 200 أوقية ويقول إنه لا يستطيع أن يدفع
    Oh, ele não pode vir! Open Subtitles أوه، إنه لا يستطيع أن يصنعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد