| Podemos dizer que financeiramente não estamos lá muito bem. | Open Subtitles | إنّ من الأسلم القول إنّنا لسنا في أفضل حال من الناحية المالية. |
| Diga-me que não estamos doidos, nós os dois. | Open Subtitles | اخبريني إنّنا لسنا مجانين، أنا وأنتِ. |
| não estamos aqui para ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | إنّنا لسنا هنا لمُساعدة هؤلاء النّاس. |
| não estamos bem. | Open Subtitles | إنّنا لسنا على خير ما يُرام |
| Na verdade, Vivian, não somos mesmo amigas. | Open Subtitles | ولأكون صادقة معك تماماً يا فيفيان، إنّنا لسنا أصدقاء حقاً. |
| Esta versão de amor permite-nos dizer coisas como: "Ei, não somos colaboradores muito bons. Talvez isto não seja para nós". | TED | هذه النسخة من الحب تتيح لنا أن نقول أشياء مثل، "مهلاً، إنّنا لسنا متعاونين جيدًا. |
| Ouve. Nós não estamos mortos. | Open Subtitles | انظري، إنّنا لسنا موتى. |
| não estamos mortos. | Open Subtitles | إنّنا لسنا موتى. |
| não somos assim tão maus como pensas. | Open Subtitles | إنّنا لسنا بذلك السوء الذي تظنّه. |
| não somos crianças, somos adultos. | Open Subtitles | إنّنا لسنا أطفال، إنّنا بالغين. |