| Tenho definições para esses termos. Não estou a entender. | Open Subtitles | قمت بعمل تعاريف لهذه المصطلحات إنّي لا أفهمها |
| Não estou a dar desculpas para as nossas acções. | Open Subtitles | إسمعا، إنّي لا أبرر طريقة تعاملنا مع ذلك. |
| Não estou a escolher ficar aqui, mas estou preso. | Open Subtitles | اسمع، إنّي لا أختار البقاء هُنا، لكنّي مُحاصر. |
| Ouça, cabra, eu não falo com polícias. | Open Subtitles | اسمعي أيّتها الساقطة، إنّي لا أتحدّث لعناصر الشرطة. |
| Não me importo com conspirações empresarias. | Open Subtitles | إسمع، إنّي لا أبالي بأعمال الشركات غير القانوني. |
| Não tenho qualquer afecto pelos Chineses, mas eles trabalham bastante. | Open Subtitles | إنّي لا أحب العمال الصينيون ولكنهم يعملون بجد وإخلاص |
| Não estou aqui, e nem estou a falar. | Open Subtitles | إنّي لستُ هنا، إنّي لا أتحدّثُ حقًّا الآن. |
| Não estou a brincar. Se quiseres que te solte, assina os papéis. | Open Subtitles | إنّي لا أمزح، لو أنّك تُريدني أن أطلق سراحك، فوقع على الأوراق. |
| O que é que o faz pensar que eu Não estou a combater o terrorismo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن إنّي لا أكافح الأرهاب؟ |
| Acredita, Não estou a tentar fazer nada publicamente contigo. | Open Subtitles | صدقيني، إنّي لا أحاول أن أشهّر أيّ شيء حولكِ. |
| Não estou a tentar ser um conselheiro matrimonial. | Open Subtitles | إنّي لا أحاول أن أكون معالج حالتك الزوجية. |
| Não estou minimamente preocupado com quem poderei ter irritado quando tentei chegar até ela. | Open Subtitles | إنّي لا آبه لأيّ أحد أغضبته جرّاء محاولتي لإنقاذها. |
| Não estou a mentir. Ele nunca me toca, é mais esperto do que isso. | Open Subtitles | إنّي لا أكذب لم يرفع اليد عليّ قط |
| Bom, Não estou aqui a pregar Sabes como a Big Momma pode ser | Open Subtitles | إنّي لا أقدّم المواعظ هنا تعرفون كيف تكون "الجدّة الكبيرة" |
| Não estou a inventar isso porque a minha irmã foi morta. | Open Subtitles | إنّي لا أختلق هذا الأمر لأنّ أختي قتلت. |
| Não estou a tentar magoar-te, está bem? Está bem? | Open Subtitles | انظري، إنّي لا أُحاول أن أؤذيكِ، حسنٌ؟ |
| Com todo o respeito, senhor, eu não quero saber se acha que é uma boa ideia ou não. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي يا سيدي إنّي لا أكترث إطلاقا إن ظننتها فكرة جيدة أم لا |
| Sabes bem que Não me meto nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أتعامل مع هكذا نوع من الأشياء السيئة. |
| - Não me ajoelho perante ninguém! - Perante ele, ajoelhas! | Open Subtitles | ـ إنّي لا أركع لأيّ أحد ـ ستركع له |
| Podem ser muito simpáticos! Não tenho medo deles. | Open Subtitles | .حسناً، ربما يكونوا لطفاء للغاية .إنّي لا أخاف منهم |
| Não tenho escolha. | Open Subtitles | إنّي لا أملك خيارًا، فإنّها لن تسمح بتحرري أبدًا. |