Se alguém tiver uma ideia melhor acreditem que sou todo ouvidos. | Open Subtitles | إن كان أي أحد لديه فكرة أفضل، صدقوني، سأستمع أليه. |
Não sabemos Se alguém está ou não com ela, ou se está viva ou morta, mas, se estiver viva... não quero que ninguém faça uma asneira... que cause a morte daquela miúda. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان أي أحد هنا معها أم لا أو حتى إن كانت ميتة أم لا لكن إن كانت حية |
Se alguém precisa de deixar sair alguma coisa, não me importo de ser eu a sair. | Open Subtitles | إن كان أي أحد يريد التحدث عن أي شيء سأكون سعيدا بالمغادرة |
Pois Se há alguém responsável pelo que aconteceu naquele dia, sou eu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد مسؤول عما حدث بذلك اليوم، فأنه أنا |
Se há alguém capaz de escolher sabiamente uma universidade, és tu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد بأمكانه أن يقوم بقرار ذكي بشأن ذهابك لأي جامعة , هو أنت |
Se existe alguém no mundo que me consiga encontrar, é ele. | Open Subtitles | إن كان أي أحد على وجه الأرض يستطيع العثور علي ، فسيكونُ هو |
Se existe alguém para culpar, sou eu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد ليلام هنا هو أنا |
Se alguém está a ouvir, se está no ar... | Open Subtitles | تباً, إن كان أي أحد يستمع إن كان هذا لا يزال يبث |
Podes verificar o disjuntor e ver Se alguém acendeu as luzes. | Open Subtitles | يمكنك القيام بتفقد سريع من لوحة الكهرباء وترى إن كان أي أحد يقوم بفتح الأضواء |
Se alguém tiver um problema médico, que possa prejudicar pacientes, deve apresentá-lo. | Open Subtitles | إن كان أي أحد يعاني من عارض صحي, قد يتسبب بأذى على المرضى, فلابد أن يعترفوا |
Se alguém souber de um médico que esconda esse problema, e não me informar, também será culpado. | Open Subtitles | إن كان أي أحد يعرف طبيباً يخفي مثل هذه الحالة, و لم يطلعوني بذلك, فهم أيضاً تحت طائلة المسألة |
Se alguém tiver um problema médico, que possa prejudicar os pacientes, deverá apresentá-lo. | Open Subtitles | ,إن كان أي أحد يعاني من عارض صحي ,قد يتسبب بأذى على المرضى فلابد أن يعترفوا |
Se alguém já se foi, vais ser tu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد سيُهزم فسيكون أنت |
Achei que Se alguém fosse gostar dela, fosses tu. | Open Subtitles | أشعر أنه إن كان أي أحد في ذلك سيكون أنت |
Isto é, Se alguém estiver a ouvir. | Open Subtitles | إن كان أي أحد يستمع ، هذا هو |
Querida, Se há alguém embaraçoso neste momento, és tu. | Open Subtitles | ... عزيزتي ، إن كان أي أحد هنا ينحرج من هذا فهو أنـتي |
Se há alguém que merece a inoculação da Cosima és tu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد يستحق لقاح (كوزيما) |