| Ele deu-me um recibo. Ele está com falta de dinheiro. | Open Subtitles | أعطاني إيصالاً بالمبلغ قال إنه ينقصه المال |
| Encontramos um recibo datado de uma entrega de "tacos", na sua carteira. | Open Subtitles | وجدنا إيصالاً مطبوعاً عليه التوقيت من شاحنة "تاكو" مُتنقلة في محفظتك. |
| Olha, encontrei um recibo de arranjo de sapatos e fita-cola. | Open Subtitles | أنتِ، أنظري! لقد وجدت للتو إيصالاً لبطانة الأحذية وشريط لاصق من الجهتين. |
| Também encontrei um recibo no bolso da vítima. | Open Subtitles | كما أنني وجدتُ إيصالاً في جيب الضحية، |
| Se alugar uma U-Haul, peça um recibo. | Open Subtitles | إن استأجرت شاحنة نقل، اطلبي إيصالاً. |
| Quero doar isto e preciso de um recibo." | Open Subtitles | أريد التبرع بهذا المبلغ، وأريد إيصالاً." |
| Dê-lhe um recibo por estas cartas também. Por aqui, senhora. | Open Subtitles | -أعطيها إيصالاً عن هذه الرسائل أيضا |
| Só gostava de ter pedido um recibo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أحضرت لك إيصالاً . |
| Vou dar-te um recibo. | Open Subtitles | انتظري سأعطيكِ إيصالاً |
| Quero um recibo discriminado. | Open Subtitles | .أريد إيصالاً تفصيلياً |
| Passamos um recibo. | Open Subtitles | سنحرر لك إيصالاً |
| Dê-lhe um recibo. | Open Subtitles | -اكتب لها إيصالاً |