ويكيبيديا

    "إِن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se
        
    • está
        
    • caso
        
    • quando
        
    • um
        
    • As
        
    • É
        
    • uma
        
    • estão
        
    • são
        
    • que o
        
    • tem
        
    • que a
        
    • e
        
    • quem
        
    Continuam a nascer prisioneiros nos campos de prisioneiros de guerra muito depois de os guardas se terem ido embora. TED إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن،
    se não delinearmos a vossa vida, outra pessoa o fará por nós, e podemos não gostar da sua ideia de equilíbrio. TED إذا لم تصمم حياتك , شخص آخر سيقوم بتصميمها لك, و قد لا تعجبك . إن فكرتهم عن التوازن
    se isto não vos impressionar, É porque não têm emoções. TED إن لم يشعرك هذا بالذهول، إذاً ليس لديك مشاعر.
    A nossa taxa de reincidência está entre As mais altas do mundo. TED إن معدلنا الذي يسوء هو من بين أعلى المعدلات في العالم.
    Neste caso, a aplicação É o trabalho em si e a arquitetura da paisagem É intrínseca à experiência sonora. TED في هذه الحالة، إن التطبيق هو المشروع بذاته، و الفن المعماري للمكان هو من صميم تجربة الاستماع.
    Começamos a gostar do divórcio, quando já passámos pelo casamento. TED بدأنا نُعجب بالطلاق، هذا إن تزوجنا في المقام الأول.
    Podemos usar este líquido, se quisermos um material resistente por exemplo, para substituir veias periféricas, ou talvez um osso completo. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.
    Mas não se preocupem se não conseguem ver bem. TED لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا.
    Alguns de vocês comeriam se fosse vaca e não porco. TED والآخر سيأكلها إن كانت عجل .. وليست لحم خنزير
    Mas se olharmos para África, existe uma componente da variação genética que não tem familiares próximos fora. TED ولكن إن نظرت الى الاختلافات الجينية الموجودة في افريقيا فانك لن تجد لها شبيها خارجها
    Há duas maneiras diferentes para detetar se desapareceu qualquer informação. TED لمعرفة إن كان هناك معلومات تم حجبها فى الأداء.
    se quiserem saber o que se passa por detrás daqueles lindos olhos castanhos, penso que será qualquer coisa como isto. TED لذا إن أردت أن تعرف ما يدور خلف تلك العيون البنية الجميلة، أعتقد أنه شىء يبدو مثل هذا.
    É a sua primeira afirmação. se viermos a criar vida em laboratório, não deverá ter qualquer impacto na nossa vida. TED هذه عبارته الأولى. لذا إن قمنا واقعاً باختلاق حياةٍ في المختبر، فقد لا تؤثر في حياتنا على الأرجح.
    se pensarem bem, afastamos o mito e ainda fica algo maravilhoso. TED إن فكرتم فعلا، تزيل الأسطورة ولا يزال هناك أمر مذهل.
    Talvez porque a prisão está num lugar que É bastante aberto. TED يمكن أن يكون السبب إن السجن في فضاء هادئ مفتوح.
    Mas, caso não tenham reparado, não estamos nos tempos tribais. TED لكن، إن لم تلاحظ، نحن لسنا في تلك الأزمان
    Sou rijo que nem aço, ai de vocês se se atrasarem quando tiverem que empurrar um navio com a maré. TED أنا قوي مثل صحن حديدي، الويل لك إن كنت متأخرا إذا صادف ذلك دفع قارب على المد الربيعي.
    Cada alta da unidade era um momento de festa. TED إن كل خروج من الوحدة كان لحظة الابتهاج.
    As cruzes...marcam os dias que passou com os Linton. Open Subtitles إنّ تلك العلامات للأيامِ التى قضيتها مع لينتون
    O liberalismo, o liberal, É como John Stuart Mill. TED إنّ الليبرالية والتحررية التقدمية مثل جون ستيوارت مل.
    Por exemplo, a Encélado É uma diminuta bola de gelo suficientemente pequena para caber na área superficial o Golfo do México. TED على سبيل المثال– إنّ إنسيلادوس هو كرة صغيرة من الجليد بما فيه الكفاية ليتسع في المنطقة السطحيّة لخليج المكسيك.
    Estas instalações não estão preparadas para manutenção a longo prazo. Open Subtitles إنّ هذه الوسيلة ليست مُصمَّمة للصيانة على المدى الطويل
    são difíceis de conseguir, por isso são um bocado caras. Open Subtitles من الصعب الحصول عليهم، لذا إنّ سعرهم باهضٌ جدًّا.
    Juro pela alma do meu pai que o Homem-Aranha pagará. Open Subtitles أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه
    O salão principal tem cerca de 25 m de largura e É esplendoroso, com quase dez pilares feitos de travertino. Open Subtitles إنّ الغرفةَ الرئيسيةَ حوالي 80 قدمَ عبرة، وهي رائعُة، مَع تقريباً عشَر روافع معمولة كليَّاً مِنْ رخامِ الترافرتين.
    Esse É o principal indicador de que a recuperação da Google será outra coisa que não a pesquisa, TED ويعد ذلك المؤشر الرئيسي لاستعادة غوغل انتعاشه، إن صحّ التعبير، وسيكون في شيء آخر غير البحث.
    Por isso, se formos espertos, podemos tentar descobrir quem É quem. TED لذا إن كنت ماهرًا، فيمكنك المحاولة واكتشاف من يقف خلفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد