| Pedi-lhe para investigar o incêndio que matou os meus avós e traz-me o historial das inoculações da juventude do meu pai. | Open Subtitles | لقد طلبت منك التحقيق في المسكن المحروق الذي فيه قتل اجدادي و أنت جلبت لي تاريخ تصحيح طفولة أبي |
| Então eu devia tatuar a bandeira da Irlanda no rabo só porque os meus avós eram de lá? | Open Subtitles | هل علي أن أوشم العلم الإيرلندي في مؤخرتي فقط لأن اجدادي ترعرعوا هناك ؟ |
| Sim, olha, porque haveriam os meus avós de nos pagar para irmos viver com ele, quando nem sequer nos conseguem ajudar aqui? | Open Subtitles | لماذا يدفع لنا اجدادي لنعيش معهم بينما لايستطيعون مساعدتنا للخروج من هنا ؟ |
| Eu não celebro o facto dos meus antepassados exterminarem um povo. | Open Subtitles | انا لا احتفل بحقيقة ان اجدادي قضوا على مجموعة من الناس |
| Às vezes eu sinto como se eu estivesse andando sobre as mesmas pedras que meus antepassados. | Open Subtitles | اشعر احيانا انني امشي علي نفس الصخور التي مشي عليها اجدادي. |
| - É. Ganhei-o dos meus avós na formatura da faculdade. | Open Subtitles | لقد اعطاني اياه اجدادي عندما تخرجت من الجامعة. |
| Mas porque haveriam os meus avós de nos pagar para irmos viver com ele, quando nem sequer nos conseguem ajudar aqui? | Open Subtitles | ما لم افهمه لما اجدادي يرغبون في الفع لنا للعيش معهم لما لا يفعلون ذلك لنعيش هنا |
| Deixei o meu corpo, subi ao céu, vi os meus avós, | Open Subtitles | لقد إرتفع جسدي ، وذهب للسماء وقابلت اجدادي |
| Achei que era estranho ter visto os meus avós, desci, tornei-me um lobisomem, assustei alguns adolescentes. | Open Subtitles | إعتقدت انه غريب أن أقابل اجدادي رجعت للأسفل ، تحولت لمذؤوب قمت بإخافة بعض المراهقين |
| Meu Deus. Estou aqui só a visitar os meus avós. | Open Subtitles | يا الهي أنا هنا لمجرد زيارة اجدادي |
| Acerca de como o senhor e o Morgan Edge mataram os meus avós e como anda a drogar-me para fazer crer que sou louco. | Open Subtitles | عن كيفية قتلك اجدادي (أنت و (مورغان إيدج و عن كيفية تخديري ليعتقد العالم كله بأني مجنون |
| os meus avós mudaram-se para lá. | Open Subtitles | اجدادي انتقلوا اليها مؤخراً |
| - Mas os meus avós eram. | Open Subtitles | لكن اجدادي كانوا كذلك |
| Todos os meus antepassados foram guias de peregrinos. | Open Subtitles | انا و اجدادي عملنا كأدلاء للحجاج |
| Os meus antepassados eram Quakers. | Open Subtitles | اجدادي كانوا كويكريين |
| Os meus antepassados eram Quakers. | Open Subtitles | اجدادي كانوا كويكريين |
| - Pago pelos pecados dos meus avós. | Open Subtitles | الان انا ادفع ثمن اخطاء اجدادي |
| Lembras-te quando te falei dos meus avós? | Open Subtitles | اتتذذكريم حينما اخبرتك عن اجدادي ؟ |