| Espera, ele... ele apagou a cidade inteira duas vezes para impedir que se visse este concerto? | Open Subtitles | انتظر,انه اطفأ انوار المدينة مرتين ليي لا يراه احد؟ |
| Quem apagou as luzes? | Open Subtitles | -من اطفأ الانوار ؟ -كيف دخلت الى هنا ؟ |
| Não vás mais adiante. Desliga o motor. | Open Subtitles | لا تذهب اكثر من هذا و اطفأ المحرك |
| Desliga a televisão, Sébastien...! | Open Subtitles | سباستيان اطفأ التلفزيون |
| Parece que ele desligou o rádio, Sr. Cluff. Ele vai avançar sozinho. | Open Subtitles | يبدو أنه قد اطفأ المذياع سيتخذ قراراته بنفسه |
| Ele desligou o maldito rádio. | Open Subtitles | لقد اطفأ الراديو الخاص به |
| Luzes apagadas, por favor. | Open Subtitles | اطفأ الأضواء الآن رجاءً. |
| Com a mão livre ele apagou a luz e eu pensei, | Open Subtitles | و بيده المتحررة اطفأ الضوء |
| - Quem apagou as luzes? | Open Subtitles | - - من اطفأ الأضواء؟ |
| Quem apagou as luzes? | Open Subtitles | من اطفأ الانوار! |
| Desliga a luz. Desliga a luz. | Open Subtitles | اطفأ الإضاءة اخمد الإضاءة. |
| Alex. Desliga. | Open Subtitles | اليكس ,اطفأ المحركات |
| Desliga os faróis. | Open Subtitles | اطفأ الأنوار الأمامية |
| Desliga essa merda. | Open Subtitles | اطفأ ذلك اللعين! |
| Ei. Desliga essa coisa. | Open Subtitles | اطفأ ذلك الشيء! |
| Ele desligou o GPS. | Open Subtitles | لقد اطفأ متتبعه |
| Ele desligou o rádio. | Open Subtitles | لقد اطفأ جهازه اللاسلكي |
| Luzes apagadas. | Open Subtitles | اطفأ النور |