| A minha mãe costumava dizer que o sangue lava-se com sangue. | Open Subtitles | اعتادت أمي على قول أنه يفضل ترك الدم ينقي نفسه. |
| Acho que era o que a minha mãe costumava fazer quando eu tinha medo. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تفعله لي عندما أكون خائفة، على ما أعتقد |
| A minha mãe costumava fazê-lo quando eu era pequena, acho eu. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تفعله لي عندما أكون خائفة، على ما أعتقد |
| Sopa, sandes e emasculação, tal como a minha mãe fazia. | Open Subtitles | شوربة, سندويتشات وكـسر رجولة تماماً مثل الذي اعتادت أمي تحضيره |
| A minha mãe costumava cozinhar toucinho sempre nua. | Open Subtitles | اعتادت أمي دائما أن تطهو لحم الخنزير وهي عارية |
| Quando era miúdo, a minha mãe costumava carregar-me aos seus ombros. | Open Subtitles | عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها |
| minha mãe costumava dizer que a presunção causa rugas. | Open Subtitles | لقد اعتادت أمي على قول أن الغرور تجلب لكِ التجاعيد |
| A minha mãe costumava fazê-lo desta maneira para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تصنعه على الإفطار. |
| A minha mãe costumava dizer: | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما اعتادت أمي أن تقوله لي |
| Era assim que a minha mãe costumava dizer. | Open Subtitles | هكذا اعتادت أمي أن تقول. |
| É aquilo que a minha mãe costumava dizer. | Open Subtitles | هذا ما اعتادت أمي على قوله |
| A minha mãe costumava fazer isso. | Open Subtitles | اعتادت أمي القيام بهذا |
| Como a mãe fazia. | Open Subtitles | كالتي اعتادت أمي على تحضيرها. |
| Suja, vil... todas as coisas que a minha mãe me costumava chamar. | Open Subtitles | قذرة، شريرة وكل تلك الأشياء التي اعتادت أمي ان تخبرني بها! |
| Cantava uma música que a minha mãe me cantava, quando eu era pequena. | Open Subtitles | كانت تغني أغنية اعتادت أمي أن تغنيها لي في صغري |