| Não tenho sinais de respiração, na esquerda. Dá-me isso. | Open Subtitles | لا يوجد صوت تنفس باليسار اعطني هذه |
| Porra, larga-me. Dá-me isso. Mata-o, Renato. | Open Subtitles | اتركني , اللعنة اتركني , اعطني هذه |
| Por favor! Dá cá isso. | Open Subtitles | انت تخشى ان توبّخك سيدتك اعطني هذه يا اوتيس |
| Já era sem tempo. Vai, estás dentro, estás dentro. Dá cá isso. | Open Subtitles | حان الوقت، ستدخل الآن اعطني هذه |
| Dê-me isto. | Open Subtitles | -ماذا حدث لك؟ اعطني هذه.. |
| Tribbiani! Dá-me esse café! Já! | Open Subtitles | تريبياني اعطني هذه القهوة الآن |
| Dê-me isso! | Open Subtitles | ابتعد من هنا اعطني هذه |
| Dá-me essas moedas. Vamos tentar o Holandês. | Open Subtitles | اعطني هذه العملات المعدنية، لنحاول مع (دوتشمان). |
| Me dê isso. | Open Subtitles | اعطني هذه |
| Dá-me isso, Dá-me isso. | Open Subtitles | اعطني هذه. اعطني هذه. اعطني هذه |
| É a minha Mala. Dá-me isso. Bebé traquinas. | Open Subtitles | هذه حقيبتي اعطني هذه ايها الفتى الشقي |
| Está bem, está bem, percebi-te. Dá-me isso. | Open Subtitles | حسنا حسنا لقد فهمت اعطني هذه |
| Céus, Dá-me isso. | Open Subtitles | ياإلهي, اعطني هذه |
| Dá cá isso. | Open Subtitles | اعطني هذه القذارة. |
| Royal Flush. Dá cá isso, pá. | Open Subtitles | تسلسل ملكي, اعطني هذه يا رجل |
| - Nem pensar. Dá cá isso. | Open Subtitles | -لا يمكن، اعطني هذه |
| Dê-me isto. | Open Subtitles | اعطني هذه.. |
| Tribbiani! Dá-me esse café! Já! | Open Subtitles | تريبياني اعطني هذه القهوة الآن |
| Dá-me esse canhangulo. | Open Subtitles | اعطني هذه البندقية الرشاشة |
| Dê-me isso! | Open Subtitles | اعطني هذه اتركها |
| Dê-me isso. | Open Subtitles | اعطني هذه |
| - Dá-me essas chaves! | Open Subtitles | اعطني هذه المفاتيح |
| Me dê isso! | Open Subtitles | اعطني هذه! |