| Eu não sou traficante. E não matei a Lara, eu juro. | Open Subtitles | انا لم استغلها ولم اقتل لارا , اقسم على ذلك |
| É o que recebi de Kemidov. juro! | Open Subtitles | هذا هو الذى اخذته من كيميدوف, اقسم على ذلك |
| Eu juro, mas têm que alinhar. É para isto que aqui estou. | Open Subtitles | اقسم على هذا , لو قمتم بالمشاركة لهذا انا هنا |
| Jura isso, Vince. Jura pela vida da tua mãe. | Open Subtitles | اقسم باليمين اقسم على حياة والدتك |
| Jura pela saúde dos teus filhos que não me farão mal. | Open Subtitles | اقسم على حياة اطفالك أنني لن يتم إيذائي |
| É uma receita da minha mãe, do velho país. Não renunciou a todos os familiares quando jurou o código dos ladrões? | Open Subtitles | الم تتخلى عن كل اقربائك عندما اقسم على قانون اللصوص؟ |
| juro. Não estou brincando. | Open Subtitles | لا اعرف كيف ولكني سافعل ذلك اقسم على هذا |
| Estou tão perto... eu juro tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | حبيبتي اني قريب جدا اقسم على ذلك عندها كل شيئ سيكون على ما يرام |
| juro sobre a cruz, pelos olhos dos meus filhos. | Open Subtitles | انا اقسم على الصليب , وعلي اعين طفلى |
| "juro morrer por Adolf Hitler." | Open Subtitles | اقسم على الموت من اجل ادولف هتلر |
| No que diz respeito a Vicky , não aconteceu nada,eu juro. | Open Subtitles | بخصوص "فيكي" فلم يحدث اي شيء اقسم على ذلك |
| - Estás a mentir. - Eu juro. | Open Subtitles | انت تكذب اقسم على هذا |
| juro por Deus. | Open Subtitles | انا اقسم على ان |
| Não dei, juro. | Open Subtitles | لم افعل, اقسم على ذلك |
| juro sobre uma pilha de bíblias. | Open Subtitles | اقسم على كومة من الاناجيل |
| Foi só esta vez, Frank. juro por Deus. | Open Subtitles | كانت هذه المرة فقط يا (فرانك), اقسم على ذلك |
| - Não, não era. O Tony jurou proteger as pessoas deste país. | Open Subtitles | تونى) لديه واجب اقسم على فعله) وهو حماية سكان هذه البلاد |
| Lembra-te, o Giller uma vez jurou lealdade às confessoras. | Open Subtitles | تذكر, (جيلر) اقسم على الولاء للمؤمنات. |