Não está ninguém em casa agora. Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة |
Não está ninguém em casa agora. Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً تركْ رسالة |
Todos os evacuados do Mille Collines para os autocarros agora, por favor | Open Subtitles | كُل مجلوا ميل كولين الى الحافلات الآن, رجاءً |
Eu não posso atender a sua chamada agora. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ تلقي اتصالك الآن رجاءً اترك رسالة |
Está bem. Não te preocupes com isso. Fá-lo agora, por favor. | Open Subtitles | حسنٌ, لا تقلق حيال الأمر - إفعل الآن, رجاءً - |
Agora, por favor, saia e deixe-me sozinho. | Open Subtitles | الآن , رجاءً إرحل وإتركنى وحدى |
Turma, acalmem-se agora, por favor. | Open Subtitles | اهدأوا الآن رجاءً ، أيها الفصل |
Fiz o que me pediu. Agora, por favor, diga-me onde e quando pôs a Charlie? | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبت ، الآن رجاءً أخبرني أين وفي أي زمن وضعت (تشارلي). |
Agora, por favor, mãos na parede. | Open Subtitles | الآن, رجاءً قفي عند الجدار |
Faça isso agora, por favor. | Open Subtitles | أنت إفعليها الآن رجاءً |
Podes vir ao meu escritório agora, por favor? | Open Subtitles | هلا أتيت لمكتبي الآن رجاءً ؟ |
Faça-o agora, por favor. | Open Subtitles | يَعمَلُ هو الآن. رجاءً. |
Agora, por favor... | Open Subtitles | و الآن رجاءً... |
Agora, por favor... saia. | Open Subtitles | الآن رجاءً... غادري. |
Agora, por favor... liberta a Samantha. | Open Subtitles | الآن رجاءً... دع "سمانثا" تذهب الآن. |
Agora, por favor? | Open Subtitles | الآن رجاءً |
Lou? Agora, por favor. | Open Subtitles | لو الآن رجاءً |
Agora, por favor. | Open Subtitles | الآن رجاءً |
Agora, por favor. | Open Subtitles | الآن رجاءً |