| Você é quem quer salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | أنت من كان يريد الحفاظ على الأرواح البريئة |
| O que foi obrigado a fazer para salvar vidas inocentes é trágico. | Open Subtitles | والذي أرغمت بالقيام به لأجل حفظ الأرواح البريئة مأساوي |
| Centenas de vidas inocentes podem estar em jogo. | Open Subtitles | مئات الأرواح البريئة يمكن أن تكون على المحك |
| Pense nas vidas inocentes que está a salvar por não estar a fazer nada. | Open Subtitles | فكري بكل الأرواح البريئة التي ستنقذينها بأن لا تفعلي أيّ شيء. |
| A Anna é um dispositivo, um canal, para o conhecimento que pode nivelar o campo de jogo e eu penso que todos concordamos que, se matando uma pessoa pudesse salvar milhões, biliões de vidas inocentes, você não teria escolha. | Open Subtitles | آنا وسيلة إلى المعرفةِ التي يمكن أن تحسن مستوى اللعب في هذا الحقل. وأعتقد أننا جميعا نتفق على انه اذا قتل شخص واحد يمكن أن ينقذ ملايين ، المليارات من الأرواح البريئة. |
| São todas aquelas vidas inocentes. | Open Subtitles | ما يهمني هي كل هذا الأرواح البريئة. |
| Proteger as centenas de vidas inocentes que não teriam nenhuma hipótese se deixássemos que acontecesse um ataque terrorista. | Open Subtitles | لحماية المئات وإن لم يكن الاَلاف من الأرواح البريئة والذين لم يكن ليتسنى لهم فرصة... لو تركنا تلك الهجمات أن تحدث |
| Não podemos começar a tirar vidas inocentes. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء في أخذ الأرواح البريئة. |
| É sobre salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | ومن حول إنقاذ الأرواح البريئة. |
| O mundo irá culpá-lo das vidas inocentes ceifadas em Nova Iorque. | Open Subtitles | عيون العالم سوف تحملكم المسؤولية عن الأرواح البريئة التي فقدت في مدينة (نيويورك) |
| É a destruição de vidas inocentes. | Open Subtitles | إنّه ما يدمر الأرواح البريئة! |