| Eu tenho a observado secretamente, por um bom tempo... mas, nos últimos dias, não me tentei esconder... e sei agora que chegou o momento. | Open Subtitles | كنتُ أراقبك بالسر لبعض من الوقت ولكن هذه الأيام السابقة لم أعمل أي جهد لأختبئ و أعلم الآن بأن اللحظة قد أتت |
| Bem, é que a Rosemary têm-me dito que anda a ter problemas em conseguir telefonar-lhe nos últimos dias. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخبرتني روزماري بأنها تواجه صعوبات في الإتصال بك في الأيام السابقة |
| Tive tempo para pensar nestes últimos dias. | Open Subtitles | كان لديّ بعض الوقت للتفكير في الأيام السابقة القليلة |
| Vais ter que viver. Para falar dos velhos tempos. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حتى تتحدث عن الأيام السابقة |
| Já não estamos nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | هذه ليست الأيام السابقة أحضر لي هذا الديسك |
| Não sei se sabe de tudo o que aconteceu aqui nos últimos dias. | Open Subtitles | لا أعرف ما تعرفينه بالضبط عمّا يحدث هنا خلال الأيام السابقة |
| Passamos muito tempo juntos nos últimos dias. | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت معاً خلال الأيام السابقة |
| Os últimos dias que levam um adolescente a suicidar-se são normalmente muito clarificadores. | Open Subtitles | عادة ما تكون الأيام السابقة لإنتحار المراهق مظهرة لنيته |
| Como não choveu nos últimos dias, esperava ter sorte. | Open Subtitles | خلال الأيام السابقة اننا كنا سنكونُ محظوظينَ |
| Acabei de chegar a conclusão que estou muito envergonhado pelo meu comportamento nos últimos dias, está bem? | Open Subtitles | لقد قررت أنا تماما أخجل من سلوكي في الأيام السابقة حسنا؟ |
| É só que nestes últimos dias, sei lá porquê, tenho andado a sentir-me um pouco insegura. | Open Subtitles | إنه فقط في هذه الأيام السابقة لسبب ما لقد كنت أشعر بأنني غير آمنة قليلا@ |
| Passaste os últimos dias a conhecer o meu lado, | Open Subtitles | لقد استخدمي الأيام السابقة ...لتتعرفي على الجزء |
| Tenho andado a pensar estes últimos dias e... | Open Subtitles | كنت خارج تفكيري في الأيام السابقة ... |
| Nos velhos tempos, era o dia em que as almas do Purgatório podiam chegar ao Céu através das preces. | Open Subtitles | في الأيام السابقة . عيد الهالوين كان يوماً يصلّون به الناس من اجل ان ترتفع الارواح الى الجنة |
| Vamos buscar tarde. Como nos velhos tempos. | Open Subtitles | علينا أن نشترى بعض الفطائر كما فى الأيام السابقة |
| Anda até lá logo, grelho uns bifes, fazemos um jantar de domingo como nos velhos tempos. | Open Subtitles | انضم إلينا الليلة وسأشوي بعض شرائح اللحم كليالي الاحد مثل الأيام السابقة |
| Os velhos tempos acabaram e você não se apercebeu. | Open Subtitles | لقد ذهبت الأيام السابقة, أنت لاتعرفها |