| Não podias esperar até amanhã e levar a TAC a um cirurgião a sério? | Open Subtitles | ولم تستطع الانتظار حتى الصباح وتحضر اشعتك المقطعية الى جراح حقيقي؟ الجراحون اغبياء |
| Seja o que for, pode esperar até amanhã. | Open Subtitles | لا يمهم، يمكنك الانتظار حتى الصباح |
| É melhor esperar até amanhã. | Open Subtitles | ومن الأفضل الانتظار حتى الصباح . |
| Eu disse, "Seja lá o que for, pode esperar até de manhã. | Open Subtitles | أخبرتهم أنّه أياً كان الأمر فبوسعي الانتظار حتى الصباح |
| Esta noite, já não há mais viagens para lá. Vamos ter de esperar até de manhã. | Open Subtitles | لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح |
| - Poderias ter esperado até de manhã! | Open Subtitles | كان بإمكانك الانتظار حتى الصباح |
| Precisamos disso agora. Não podemos esperar pela manhã. | Open Subtitles | نحتاجه الان ,لا يمكننا الانتظار حتى الصباح |
| Depois és todo meu e o Kennedy terá de esperar por amanhã. | Open Subtitles | وإن كنت لا تمانع فالسيد كينيدي عليه الانتظار حتى الصباح |
| Isto não pode esperar até de manhã? | Open Subtitles | هل يمكن لهذا الانتظار حتى الصباح ؟ |
| Podiam ter esperado até de manhã, mas não o fazem, pois não? | Open Subtitles | ...كان بإمكانك الانتظار حتى الصباح |
| Não podeis esperar pela manhã? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار حتى الصباح |