| Dá-lhe de maneira que não queira lutar nunca mais. vamos | Open Subtitles | ادبه حتى لا ينشد القتال بعد الان , هيا |
| vamos lá entrar antes que comeces a cantar, está bem? | Open Subtitles | و الان, هيا بنا ندخل قبل ان تبدا فى الغناء, او شئ كهذا, اوكاى؟ |
| Claro que Agora, tira-a toda, vamos a despachar. | Open Subtitles | الان؟ اخلعهم الان,هيا واحدة كل اخلع هيا. |
| É difícil curar se não tratares disso Agora, vá lá | Open Subtitles | سيكون من الصعب اصلاحه ان لم تصلحه الان, هيا |
| Agora perguntemo-nos, o que tais artefactos poderiam dizer sobre nós a pessoas a 4000 anos no futuro? | TED | الان هيا نسأل انفسنا ماذا يمكن لهذه التحف ان تخبر عنا للناس في المستقبل بعد 4000 سنة ؟ |
| Eu tenho que voltar para trás Agora. | Open Subtitles | انني بحاجة الى العودة الان هيا اريد العودة الأن |
| Ok, nós tomamos conta dele. vamos lá! vamos lá, pessoal. | Open Subtitles | طيب , سنرعاه الان هيا بنا , هيا بنا ياناس |
| vamos atuar para estas senhoras. | Open Subtitles | و الان هيا علينا أن نقوم بعرض من أجل هؤلاء السيدات |
| - Os dois para o carro Agora. - vamos. | Open Subtitles | اللا السيارة انتما الاثنان الان هيا بنا |
| vamos! O que foi? O que estão aqui a fazer? | Open Subtitles | الان هيا ، ماذا ماذا تفعلون هنا |
| - Devemos sair daqui Agora. - Agora? vamos, vamos andando. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا الان هيا لنذهب |
| Fora dos patins, você vai para o estoque Agora. vamos. | Open Subtitles | اترك الاحذية عملك في المخزن الان, هيا |
| Vá lá. vamos manter-nos no caminho. | Open Subtitles | الان, هيا دعونا نستمر على الاثار |
| Tu estás aqui Agora, então entra e canta. | Open Subtitles | حسنا انتى هنا الان هيا اصعدى وغنى |
| Cubram-me rapazes, Agora! | Open Subtitles | اعملوا على تغطيتي يا شباب الان هيا |
| Agora, novatos de merda, entrem no camião, Agora! | Open Subtitles | حركوا اطرافكم المأساوية الى خلف تلك الشاحنة! الان هيا! |