| Contatei o Albuquerque Journal e perguntei sobre os produtos químicos que usavam para alvejar o papel. | Open Subtitles | انا مشترك في مجلة البوكركي وسألت ماهو الكميائي |
| Nem uma pinta se encontra em Albuquerque. Por que será? | Open Subtitles | ولانتوقع وجودها في (البوكركي) الان، لماذا؟ |
| Limpo até a Albuquerque via... | Open Subtitles | المسار مهيئ الى (البوكركي) ، مركز الملاحة. |
| O escritório de Albuquerque abrange tudo desde lavagem de dinheiro da droga até à interdição de substâncias ilícitas que passem a fronteira. | Open Subtitles | مكتب (البوكركي) يشمل كل شيئ من التعامل بالمخدرات وغسيل الاموال حتى من يسيطر بصورة غير شرعية على المواد التي تعبر الحدود. |
| Prima 311, contacte o Centro de Albuquerque em 134.6. | Open Subtitles | (بيما 311), مركز (البوكركي) يتصل 134.6. |
| Wayfare 5-1-5 Centro de Albuquerque, compreendido. | Open Subtitles | الرحلة 5-1-5 مركز (البوكركي) "روجر". |
| Alpha contacta centro de Albuquerque 1-3. | Open Subtitles | اتصال من مركز (البوكركي) يا "الفا" 1-3. |
| - Viemos de Albuquerque. | Open Subtitles | "لقد اتينا من "البوكركي |
| Limpo até Albuquerque. | Open Subtitles | المسار مهيئ الى (البوكركي). |
| Contacte centro de Albuquerque 124.6. | Open Subtitles | مركز (البوكركي) يتصل 124.6. |